Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
Your bravery is matched only by your stupidity. С твоей храбростью сравнима лишь твоя глупость.
Your sister Betty and her family are already at the hotel, along with your aunt and uncle. Твоя сестра Бетти и ее семья уже в отеле, вместе с твоими тетей и дядей.
That director has taken notice of your credentials, Your work - nairobi, brussels, and here. Директор подписал распоряжение о твоих полномочиях, твоя работа - Найроби, Брюссель, и здесь.
Your fear of people, your panic over closeness. Твоя боязнь людей, твой страх близости.
Your status at the Agency is not exactly helped by your association with her. Твоему статусу в Агентстве точно не поможет твоя связь с ней.
Your sister wouldn't be trying to hurt your feelings at Christmas. Твоя сестра не будет пытаться задеть твои чувства на Рождество.
Your mission, Boxey, is to keep your eye on that readout. Твоя миссия, Бокси, следить за показателями.
Your protégé, your golden child. Твоя протеже, твой золотой ребёнок.
Your lack of discipline, your destruction of property. Твоя нехватка дисциплины, твое уничтожение собственности.
Your mummy, Basheera, and your sisters are very happy. Твоя мама, Башира и твои сестры очень счастливы.
Your beauty, your spirit... these are things that should never be crushed. Твоя красота, твой дух... никогда не будут сломлены.
Your duty, in case you are unaware, is to produce an heir and ensure the future of your line. Твоя обязанность, если ты не в курсе, родить наследника и обеспечить продолжение своего рода.
Your hand looks so weird without your wedding ring on. Твоя рука выглядит так странно без кольца на пальце.
Your wife and your son are safe, Harold. Твоя жена и сын в безопасности, Гарольд.
Your next endeavour should be bigger and better than your last. Твоя следующая попытка должна быть больше и лучше.
I liked your idea and adopted it. Мне понравилась твоя идея и я её воспринял.
You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth. У тебя будут неприятности, если твоя девушка узнает правду.
It's an awful shame your wife couldn't come. Это ужасный позор, который твоя жена не переживёт.
Work hard, and your salary will be raised by degrees. Усердно работай, и твоя заработная плата постепенно будет расти.
I'm getting tired. It's your turn to drive. Я начинаю уставать. Твоя очередь водить.
Diane is your half-sister too, George. Дайан ведь наполовину и твоя сестра, Джордж.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, потому что твоя зарплата вдвое больше моей.
I wouldn't go so far as to say your theory is completely wrong. Я бы не зашёл так далеко, чтобы утверждать, что твоя теория неверна.
The girl who gave me beautiful flowers was your sister. Девушка, которая подарила мне красивые цветы - твоя сестра.
I need your clothes and bike. Мне нужна твоя одежда и мотоцикл.