Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
I bet your wife could assemble it. Даже твоя жена и то быстрее соберёт.
You know, this is all your fault. Ты знаешь, это твоя вина.
I... Said that I was your girlfriend. Я... сказала, что я твоя подружка.
The important thing is that your daughter's alive. Самое важное, что твоя дочь жива.
Burke, your car's at the curb. Бёрк, твоя машина у подъезда.
This guy Wilkes... and your wife... they're missing, along with the inflatable. Этот парень Уилкс... и твоя жена... они пропали, вместе с надувной лодкой.
It's your job to find her, not mine. Это твоя работа искать её, а не моя.
It's always been your night with Sutton, and... Это всегда была твоя с Саттон ночь, и...
Look, your wife's home, and she can take care of you now. Знаешь, твоя жена дома, и теперь она может позаботиться о тебе.
Honey, I respect the impulse, but this is not your responsibility... Дорогая, мое признание тебе за заботу, но это не твоя обязанность...
I don't want your family to be upset with us. Я не хочу, чтобы твоя семья расстраивалась из-за нас.
We need your help, Flynn. Флинн! Нам нужна твоя помощь, Флинн.
It's pretty obvious Daphne's your daughter. Вполне очевидно, что Дафни твоя дочь.
'She's your little friend, not mine. Она твоя подружка, не моя.
You see, the lack of a phone is not your problem. Как видишь, твоя проблема не в отсутствии телефона.
I need your help with this, Lydia. Мне нужна твоя помощь с этим, Лидия.
It was your idea and you don't even remember. Это была твоя идея, и ты даже не помнишь.
Sakura... this was your dear mother. Сакура... такой была твоя любимая матушка.
I promise you, this is not your fault. Заверяю тебя, это не твоя вина.
Yours is to come here uninvited, and mine is to use your presence to help my country. Твоя - явиться сюда без приглашения, моя - использовать твоё присутствие чтобы помочь моей стране.
I will need your help again in the future. Мне понадобиться твоя помощь снова в будущем.
All right, little man, your turn. Ладно, малыш, твоя очередь.
Loo, I need your help. Послушай, мне нужна твоя помощь.
I'm your girlfriend, and I love you more than myself. Я же твоя подруга, и я тоже люблю тебя больше себя самой.
It says here that your cranial hematoma has subsided. Здесь написано, что твоя кранеальная гематома рассасывается.