| But what if he needed your help? | Но что, если ему нужна твоя помощь? |
| Cassie's death was an accident, John, it wasn't your fault. | Смерть Кэсси была несчастным случаем, Джон, это не твоя вина. |
| You know, that is your problem. | Ты знаешь, что это твоя проблема. |
| Just tell her that this was your idea. | Просто скажи ей, что это была твоя идея. |
| Well, Jackie, I could use your help dealing with the money for the sale. | Джекки, мне пригодилась бы твоя помощь с деньгами на распродаже. |
| Debbie, your problem is not about making purses and money. | Дэбби, твоя проблема не в сумках и не в деньгах. |
| Commandant Bill, I need your assistance. | Офицер Билл, мне нужна твоя помощь. |
| The sooner you understand that and realise that your fate will always be in the hands of others, the better. | Чем раньше ты поймешь это и осознаешь, что твоя судьба всегда будет находиться в руках других, тем лучше. |
| We must pray that your wedding takes place quickly. | Мы должны молиться, чтобы твоя свадьба поскорее состоялась. |
| Raymond, your work life is here. | Реймонд, тут твоя рабочая жизнь. |
| He's here in Islamabad, and-and I can make him pay, but I need your help. | Он здесь, в Исламабаде, и я могу совершить возмездие, но мне нужна твоя помощь. |
| It was your idea to bring him. | Это была твоя идея взять его. |
| I know she's your friend... | Я знаю, она твоя подруга... |
| But that's your job, my darling, and you do it so well. | А это уже твоя работа, дорогая, и ты всегда с ней справлялась. |
| Well, your practice is still flourishing, I see. | Твоя практика по-прежнему процветает, как я вижу. |
| Well, your side can't even believe in that anymore. | Ну, твоя сторона даже в это уже не верит. |
| I thought we were your side as well. | Я думал, что это и твоя сторона. |
| And I don't want your help. | И мне не нужна твоя помощь. |
| Told them it was your idea. | Сказал им что это твоя идея. |
| Before your greed and stupidity ruin us both. | Пока твоя жадность и тупость не уничтожила нас обоих. |
| Adam, your friend can see me. | Адам, твоя подруга может меня видеть. |
| 14 years ago your wife used Kevin as a donor. | 14 лет назад твоя жена использовала Кэвина как донора. |
| I think you'll agree, your sister was a very generous woman. | Джордан, думаю, ты согласишься, что твоя сестра была щедрая женщина. |
| Angel, it wasn't your fault. | Ангел, это была не твоя вина. |
| I'll need your shirt and shoes. | Мне нужны твоя рубашка и туфли. |