Your wife murdered your best friend and Debbie Tibbet. |
Твоя жена убила твоего лучшего друга и Дебби Тиббет. |
Your old BFF is writing a news story about your super-charged DNA. |
Твоя лучшая школьная подруга пишет статью для новостей о твоей необычной ДНК. |
Your posture tells your partner where to go. Okay. |
Твоя поза подсказывает партнёру, куда двигаться. |
Your jealousy was the spark that lit the flame of your anger. |
Твоя ревность была вспышкой, которая разожгла пламя ярости. |
Your servant, but your friend, as well. |
Твоя служанка, но так же подруга. |
Your arrogance is not your fault. |
Твоя самоуверенность - не твоя вина. |
Your aggression, your bad performance that I have to match. |
Твоя агрессия, твоя плохая подготовка, и этому я должна соответствовать. |
Your grandfather, your great-grandmother, and aunt Marie. |
Твой дедушка, Твоя прабабушка, и тетя Мари. |
Your loyalty is very touching, but I'm afraid your actions have more serious consequences. |
Твоя лояльность очень трогательна но боюсь твои действия имеют более серьезные последствия. |
Your mommy and your Lamby both really need you to get better. |
Твоя мама и Ягнёночек очень нуждаются в твоём выздоровлении. |
Your presence and your love has been a great help. |
Твоё присутствие и твоя любовь - это большая поддержка. |
Your only disease is that you don't love your husband. |
Единственное твоя проблема в том, что ты не любишь своего мужа. |
Your friend brought you a worthwhile case, and your emotions kept it on track. |
Твоя подруга преподнесла тебе стоящее дело, и твои эмоции держали его в нужном русле. |
Your problem is you brought your queen out too fast. |
Твоя проблема в том, что ты слишком быстро пошла королевой. |
Your pension automatically goes to your spouse. |
Твоя пенсия автоматически идет твоему супругу. |
Your personal life, that's your business. |
Твоя личная жизнь - твое личное дело. |
Your ex-wife had a key made to your apartment. |
Твоя Бывшая жена, сделала запасной ключ от твоей квартиры. |
Your family's bustin' your boy bag like a bunch of gonad gangsters. |
Дай угадаю: твоя семья грабит тебя, как кучка уличных гангстеров. |
Your concern for your brother is really touching. |
Твоя забота о брате реально трогает. |
Your guard is down, which makes it a good time for an attack by your enemies. |
Твоя бдительность снижена, что делает это время удобным для нападения твоим врагам. |
Your soul is as false as your name. |
Твоя душа фальшива, как и твоё имя. |
Your lies today may be your own doing. |
Твоя ложь может стоить тебе жизни. |
Your friends, your family, why you're going to Oslo... |
Твои друзья, твоя семья, почему ты едешь в Осло... |
Your compulsions have estranged you from your own feelings. |
Твоя одержимость отдалила тебя от собственных чувств. |
Your ability to rise above your programming has been an inspiration. |
Твоя способность выйти за пределы программы была вдохновением. |