Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
Your wife murdered your best friend and Debbie Tibbet. Твоя жена убила твоего лучшего друга и Дебби Тиббет.
Your old BFF is writing a news story about your super-charged DNA. Твоя лучшая школьная подруга пишет статью для новостей о твоей необычной ДНК.
Your posture tells your partner where to go. Okay. Твоя поза подсказывает партнёру, куда двигаться.
Your jealousy was the spark that lit the flame of your anger. Твоя ревность была вспышкой, которая разожгла пламя ярости.
Your servant, but your friend, as well. Твоя служанка, но так же подруга.
Your arrogance is not your fault. Твоя самоуверенность - не твоя вина.
Your aggression, your bad performance that I have to match. Твоя агрессия, твоя плохая подготовка, и этому я должна соответствовать.
Your grandfather, your great-grandmother, and aunt Marie. Твой дедушка, Твоя прабабушка, и тетя Мари.
Your loyalty is very touching, but I'm afraid your actions have more serious consequences. Твоя лояльность очень трогательна но боюсь твои действия имеют более серьезные последствия.
Your mommy and your Lamby both really need you to get better. Твоя мама и Ягнёночек очень нуждаются в твоём выздоровлении.
Your presence and your love has been a great help. Твоё присутствие и твоя любовь - это большая поддержка.
Your only disease is that you don't love your husband. Единственное твоя проблема в том, что ты не любишь своего мужа.
Your friend brought you a worthwhile case, and your emotions kept it on track. Твоя подруга преподнесла тебе стоящее дело, и твои эмоции держали его в нужном русле.
Your problem is you brought your queen out too fast. Твоя проблема в том, что ты слишком быстро пошла королевой.
Your pension automatically goes to your spouse. Твоя пенсия автоматически идет твоему супругу.
Your personal life, that's your business. Твоя личная жизнь - твое личное дело.
Your ex-wife had a key made to your apartment. Твоя Бывшая жена, сделала запасной ключ от твоей квартиры.
Your family's bustin' your boy bag like a bunch of gonad gangsters. Дай угадаю: твоя семья грабит тебя, как кучка уличных гангстеров.
Your concern for your brother is really touching. Твоя забота о брате реально трогает.
Your guard is down, which makes it a good time for an attack by your enemies. Твоя бдительность снижена, что делает это время удобным для нападения твоим врагам.
Your soul is as false as your name. Твоя душа фальшива, как и твоё имя.
Your lies today may be your own doing. Твоя ложь может стоить тебе жизни.
Your friends, your family, why you're going to Oslo... Твои друзья, твоя семья, почему ты едешь в Осло...
Your compulsions have estranged you from your own feelings. Твоя одержимость отдалила тебя от собственных чувств.
Your ability to rise above your programming has been an inspiration. Твоя способность выйти за пределы программы была вдохновением.