Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
That's your problem, Carrie. В этом твоя проблема, Кэрри.
Leslie, your speech was webcast, here in Pawnee. Лесли, твоя речь транслировалась здесь, в Пауни.
Better hope he never finds out that that was your idea. Лучше надеяться, что он никогда не узнает, что это была твоя идея.
Either a woman carrying an alien baby or your newest patient. Либо женщина, вынашивающая ребенка инопланетянина, либо твоя самая новая пациентка.
I know this wasn't just because it was your roof. Я знаю, это не только потому, что это была твоя крыша.
So you're sick because your immune system is shot and someone sneezed on you. И это значит, ты заболел, потому что твоя имунная система отключилась, а на тебя кто-то чихнул.
If your car breaks down, you're an hour late, not two minutes. Если твоя машина ломается, ты опаздываешь на час, а не на две минуты.
Is that your problem with him? Так в этом твоя проблема с ним?
Right, but it's your turn. Именно, но теперь твоя очередь.
But your most important responsibility is very simple, tell the truth. Но твоя самая главная обязанность очень проста, говорить правду.
Plus, he's your family. Кроме того, он твоя семья.
Simpson, I want your team to stay on the letters. Симпсон, я хочу, чтобы твоя команда продолжила работу с письмами.
So, where is your bride? Ну, и где же твоя невеста?
Edmund, I need your help. Эдмунд, мне нужна твоя помощь.
Maybe that's your problem, dad. Может, в этом-то твоя проблема, пап?
Is that your job, to make Sally feel better? Это твоя работа, делать так, чтобы Салли чувствовала себя лучше?
I know that that's not your job. Я знаю, что это не твоя работа.
When your sister got herself in trouble, you came to me. Когда твоя сестра попала в неприятности, ты пришел ко мне.
Have you ever thought your future wife might have married. Ты хоть понимаешь, что твоя будущая жена могла выйти замуж.
I think your wife has understood something... which you have not. Мне кажется, твоя жена поняла то, что ты просто не хочешь понять.
Clearly you're a threat to him as is your sister. Очевидно, ты представляешь для него угрозу, как и твоя сестра.
You know, this isn't your fault either. Ты знаешь, это не твоя ошибка.
Elliot, your motivation is to stay out of jail. Эллиот, твоя мотивация - держаться подальше от тюрьмы.
If I don't hear good news" "then your family will get bad news. Если я не услышу хорошие новости тогда твоя семья получит печальные известия.
This is me reacting to your perception of me. Это твоя реакция на твое представление обо мне.