Did your family weep buckets when they said goodbye? |
Твоя семья тоже столько наплакала, когда прощалась с тобой? |
Instead, you'd better remember that your career and 'in my hands. |
Вместо этого, тебе не мешало бы помнить, что твоя карьера в моих руках. |
Sara, your work is quite lovely. |
Сара, твоя работа довольно мила. |
Seems your mug's about empty. |
Похоже, твоя кружка почти пуста. |
Mom, believe me. I'm your daughter. |
Верь мне, я твоя дочь. |
After all, she is your own sister. |
Не смотря ни на что, она твоя родная сестра. |
All you're thinking of is your own miserable life. |
Все, о чем ты думаешь, это твоя ничтожная жизнь. |
I'm not sure that I like your attitude lately. |
Последнее время мне не нравится твоя точка зрения. |
It would be nice to think that your tenacity in this case is a byproduct of a remarkable and robust professionalism. |
Приятно было бы думать, что твоя заинтересованность в этом деле - побочный продукт высочайшего профессионализма. |
Which is exactly your problem and now mine. |
И в этом твоя проблема, а значит - и моя. |
You know, your sister's the one that wants to go away. |
Ты знаешь, что твоя сестра хочет уйти. |
Just walking out late with a woman not your girlfriend? |
Ты просто гулял поздно вечером с девушкой, которая не твоя подруга? |
Well, it's not your fault. |
Ну, это не твоя вина. |
I need your help to break into Roark's office. |
Мне нужна твоя помощь, чтобы проникнуть в офис Рорка. |
It's your last party of high school. |
Это твоя последняя вечеринка в старшей школе. |
She's a lucky lady, Bennet, your Bella. |
Она счастливица, Беннет, твоя Белла. |
Come with me, I need your help. |
Пошли, мне нужна твоя помощь. |
I am sorry, but y... your history isn't exactly spotless. |
Я сожалею, но... твоя история небезупречна. |
But I'm Juliet, your sister. |
Но я Джульетта, твоя сестра. |
I'm sorry if that's your fate. |
Мне жаль, если это твоя судьба. |
The corpse lying upstairs is no longer your wife or my sister. |
Тело, покоящееся в спальне - это больше не твоя жена и не моя сестра. |
Honey, your apartment looks good. |
Детка, твоя квартира выглядит неплохо. |
But now he's gone and your fate is sealed. |
Но теперь его нет, и твоя судьба решена. |
No, Annie, this is your room. |
Нет, Энни, это твоя комната. |
None of that's your fault, Steve. |
Это не твоя вина, Стив. |