Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
I need your help, Tony. Мне нужна твоя помощь, Тони.
So, Wade Kinsella, it's your lucky night. Итак, Уэйд Кинселла, это твоя счастливая ночь.
Well, it's your fault that I'm so tired. И это твоя вина, что я так устала.
And I need your strength too. И мне тоже нужна твоя сила.
I need your help, Rufus. Мне нужна твоя помощь, Руфус.
It's all your fault, Roan. Это всё твоя вина, Рон.
You just have to find the guy who's not intimidated by your power. Тебе просто нужен подходящий парень, которого не отпугнёт твоя независимость.
Plus, you know... I kind of like your smile. К тому же, знаешь, мне понравилась твоя улыбка.
But I remember that was not your strong suit. Но я помню, что это не твоя сильная сторона.
I hope your improvisation doesn't cause problems. Надеюсь, что твоя импровизация не принесет проблем.
These guns are locked onto your genetic signature. У этой машины есть вся твоя генетическая информация.
This is my room, and this is your bed. Это моя комната, а это - твоя кровать.
No matter what your crazy ex-girlfriend says, I really know you. Неважно, что твоя ненормальная бывшая говорит, я тебя знаю.
All your clothes, keep 'em on. Твоя одежда, не снимай её.
Sorry, but your Filipino said it was okay to wait for you here. Твоя филиппинка была не против, чтобы я подождала тебя здесь.
That's funny, I remember boxed wine being your Achilles heel. Забавно, помнится, вино из бочонка - это твоя Ахиллесова пята.
So, then, your party is, like, a big deal. Итак, твоя вечеринка это что то вроде важного мероприятия.
Fine. Then it's your responsibility to help them. Отлично.Тогда это просто твоя обязанность - помочь им.
I thought it was your party. Я думала, это была твоя вечеринка.
Silver, whatever happened, it's not your fault. Сильвер, чтобы не случилось, это не твоя вина.
Aside from the drug bust, your party sounds like it was pretty legendary. Если забыть о наркотиках, твоя вечеринка, по слухам, была очень даже хороша.
She's your sister, you want to protect her, I get it. Она твоя сестра, ты хочешь защитить её, я понимаю это.
It's your... cut for the night. Это твоя... плата за вечер.
You always said I was your rock. Ты всегда говорил, что я твоя судьба.
I think poaching is probably the least of your problems right now. Я думаю, браконьерство - это твоя самая незначительная проблема на сегодня.