They'll want to stay at the house if we have this baptism - your whole family. |
Они захотят остановиться в нашем доме, если мы устроим крещение - вся твоя семья. |
Because I thought your daughter had a right to know that her father cared. |
Потому что я думала, что твоя дочь должна знать, что отцу не все равно. |
You're a young man, your whole life ahead of you... |
Ты молод, вся твоя жизнь впереди... |
And I don't need or want your help. |
И мне не нужна твоя помощь. |
Leland, we need your help. |
Лиланд, нам нужна твоя помощь. |
Maddy, I need your help. |
Мэдди, мне нужна твоя помощь. |
Well, it's your fault he was even around. |
Это твоя вина, что он вообще здесь оказался. |
You seem to keep forgetting that I'm not your wife. |
Ты, кажется, продолжаешь забывать, что я не твоя жена. |
Maw maw, this is your great-granddaughter, Hope. |
Бабуля, это твоя правнучка, Хоуп. |
Virginia, that's probably where you get your love of fruit-based alcohol. |
Вирджиния, вероятно, отсюда твоя любовь к фруктовому алкоголю. |
Well... it's your secret and not mine. |
Что же, это твоя тайна, не моя. |
It's your sister, with my gun. |
Сестрёнка твоя, а пушка моя. |
I'm your sister, Yoko. |
Я - твоя сестра, Ёко. |
Not your lucky star, it's not. |
Не твоя счастливая звезда, не она. |
Last night, when I saw your picture... |
Упал чемодан, открылся, выпала твоя фотография с надписью: |
Three times the length of your rope, Arno. |
В З раза глубже, чем твоя верёвка, Арно. |
Leave, your woman is looking for you. |
Иди, твоя девушка тебя ищет. |
I'd have been like that myself if not for your greediness. |
Я б сам такой был, если бы не твоя жадность. |
You see that your daughter has danced for me. |
Ты видишь, она станцевала для меня, твоя дочь. |
Like your niece, do you? |
Тебе нравится твоя племянница, не так ли? |
I left you for dead in Kabul... and this is your pretty cheap revenge. |
Я оставил тебя умирать в Кабуле, а это твоя жалкая месть. |
But your humanity always emerges time and time again to define you. |
Но твоя человечность снова и снова проявляется и определяет тебя. |
Well, we need those weapons, and we need your sister to aid in our plan. |
Ну, нам нужно это оружие, и твоя сестра для осуществления нашего плана. |
Crane's life will end on the eve your new life begins. |
Его жизнь закончится, тогда как твоя начнется. |
Look at where your loyalty has landed you. |
Посмотри, к чему привела твоя лояльность. |