Maybe Garrett, your family didn't destroy all that. |
Возможно, Гаррет и твоя семья уничтожили не всё. |
Just know it's not your fault. |
Только знай, это не твоя вина. |
It's not your fault, my darling. |
Это не твоя вина, моя дорогая. |
your arm is even better than before. |
Твоя рука теперь даже лучше, чем раньше. |
I need your help, but you got to be subtle. |
Мне нужна твоя помощь, но будь с ним помягче. |
No... you want to avoid the flight, your gambling is a liability. |
Нет... ты хочешь избежать полёта, а твоя слабость к азартным играм. |
To be fair, that part is your fault. |
Если честно, то это твоя вина. |
I just don't want another text from your wife to interrupt me. |
Я просто хочу, чтобы твоя жена перестала писать. |
Life with a psychopath might be your only way out. |
Возможно, что жизнь с психопатом - твоя единственная возможность. |
No, no, it's not your back. |
Нет-нет, это не твоя спина. |
You and your daughter must leave the house at once. |
Ты и твоя дочь должны покинуть этот дом сейчас же. |
Well, this is your first car. |
Что ж, это твоя первая машина. |
Last night at the station, you told the officer your car transformed. |
Вчера вечером ты сказал офицеру, что твоя машина - трансформер. |
I love your bag, by the way. |
Кстати, мне нравится твоя сумка. |
Didn't your sister work for them? |
А твоя сестра разве на них не работала? |
It's your best friend in love with my best friend. |
Ведь твоя лучшая подруга влюблена в моего лучшего друга. |
This store don't need your drama. |
Этому магазину твоя драма ни к чему. |
Nate, your time machine idea didn't work. |
Нэйт, твоя идея с машиной времени не сработала. |
You and your little 21 Jump Street buddies stole a lot of my money. |
Ты и твоя небольшая компашка копов украли у меня кучу бабла. |
Come on. Light, I need your help. |
Молния, мне нужна твоя помощь. |
I mean, the work that your company is doing... |
То, что делает твоя компания... |
And now, good companion... your work is done. |
А сейчас, верная спутница... твоя песенка спета. |
That is your one weakness, have no faith. |
Это твоя слабость, Нэйтан... в тебе нет веры. |
Okay, I need your help. |
Хорошо, мне нужна твоя помощь. |
Anna Strong is not your family. |
Анна Стронг - не твоя семья. |