Try straight, available men and your self-esteem will rocket. |
Вкусить натуралов, и желательно свободных, и тогда, твоя самооценка мгновенно повысится. |
You really worked that case like it was your job. |
Ты действительно трудилась над этим делом так, как будто это была твоя работа. |
I think you like your job. |
Мне кажется, что тебе нравится твоя работа. |
All you care about's your precious collection. |
Всё, что тебя волнует, это твоя драгоценная коллекция. |
I know litigation isn't your specialty. |
Я знаю, судебные тяжбы это не твоя специальность. |
Her or your hand... tough decision. |
Или она, или твоя рука - трудный выбор. |
But thankfully... your daughter here is expendable. |
Но, к счастью, здесь твоя дочь, которая не оживет. |
Whatever shackles you, your freedom lives - in him. |
Что бы ни сковывало тебя, твоя свобода будет жить в нём. |
Please. I need your help. |
Пожалуйста, Соки, мне нужна твоя помощь. |
Besides, you have your school uniform. |
Кроме того, у тебя есть твоя школьная форма. |
Somehow your CMR just linked to Travis's. |
Каким-то образом твоя клеточная память только что соединилась с памятью Трэвиса. |
I have warped your clothes up. |
Твоя одежда... лежит сложенной в коричневом шкафу. |
Papa Georges still has your notebook. |
Папа Георг, у него все еще твоя тетрадь. |
No wonder your wife and kids left you. |
Не удивительно что твоя жена и дети ушли от тебя. |
Now your shooting arm is just as ugly as mine. |
Теперь твоя рука, которой ты стреляешь, такая же уродливая, как и моя. |
I hear your sister's pregnant. |
Тут слух прошел, что твоя сестра залетела. |
And then there was your lovely wife... |
И потом - твоя очаровательная жена, которая нарушила приказ. |
I hear that your daughter is as courageous as her father. |
Я слышала, что твоя дочь такая же отважная, как её отец. |
But your sister wants me to... |
Но твоя сестра хочет, чтобы я как-то... |
I think your wife approached you. |
Скорее всего твоя жена пыталась надавить на тебя и... |
Maybe your loyalties lie with someone else. |
Видимо, твоя лояльность была обращена на кого-то другого. |
Unfortunately, your country needs proof. |
К сожалению, твоя страна нуждается в доказательствах. |
Let's focus on what Anna and your daughter stated. |
Давай внимательнее остановимся на том, что говорили Анна и твоя дочь. |
Whatever your offense, try to make amends. |
Какой бы ни была твоя вина, постарайся её искупить. |
If you want your best friend to get out of jail, your stepmother to enjoy her happy marriage, your girlfriend to continue making her pretty little dresses... then a new life on the other side of the world is your only option. |
Если ты хочешь, чтобы твой лучший друг вышел из тюрьмы, твоя мачеха наслаждалась и дальше своей счастливой семейной жизнью, а твоя девушка продолжила вышивать ее миленькие маленькие платьюшки... тогда новая жизнь на другой стороне света твой единственный выход. |