| Hello Suri your wife is here. | Привет Сури, твоя жена здесь. |
| You say sugar's not your problem? | Ты говоришь, Сахар - не твоя проблема? |
| Logan, your friend came to join us. | Логан, твоя подружка зашла с нами поужинать. |
| Come on, I need your help. | Слушай, мне нужна твоя помощь. |
| Actually, Logan needs your help. | То есть, Логану нужна твоя помощь. |
| My brother Logan needs your help. | Моему брату Логану нужна твоя помощь. |
| By the way, your airbag deployed. | Кстати, твоя подушка безопасности не работает. |
| I'm just glad your sister is at school. | Я просго рада, что твоя сестра сейчас в школе. |
| Honey, she really is your Sistine Chapel. | Дорогой, это действительно твоя "Сикстинская капелла". |
| Apparently Martino and your partner were having an affair, and he was married. | По всей видимости, Мартино и твоя напарница были любовниками, хотя он был женат. |
| This nice lady is your grandmother. | Эта милая леди - твоя бабушка. |
| This is a computer, it's not your high school desk. | Это компьютер, а не твоя парта в школе. |
| It's not your fault, Julia. | Это не твоя вина, Хулия. |
| If you didn't trust him, that's your problem. | Если ты не доверяла ему это твоя проблема. |
| Well, you got your pizza from Monday still left, I think. | Ну, я думаю, с понедельника еще осталась твоя пицца. |
| This is your fault, all of it. | Это твоя вина, все это. |
| Look, your mommy's busy right now, Emma. | Послушай, твоя мамочка занята сейчас, Эмма. |
| None of this was your fault. | Всё произошедшее - не твоя вина. |
| You was always wondering' what your purpose was in life. | Ты всегда интересовался какая твоя цель в жизни. |
| All right, Andy, you made your point. | Хорошо, Энди, твоя взяла. |
| So what you're saying is your career has stalled. | То есть ты говоришь, что твоя карьера заглохла. |
| Well, your devotion to this job... | Что ж, твоя преданность этой работе... |
| We're also your real family. | И мы тоже твоя родная семья. |
| But I'm not your girlfriend, David. | Но я не твоя девушка, Дэвид. |
| I need your help, Megan. | Мне нужна твоя помощь, Меган. |