| If anything, your problem's increasing the closer you get to leaving. | Возможно даже, твоя проблема усиливается, чем ближе ты к отъезду. |
| I know it's your job to tell them. | Я знаю, что это твоя работа сообщить им. |
| I thought maybe your assistant could help you somehow. | Думала, возможно, твоя помощница сможет как-то помочь. |
| Does your family know about me? | Но... Твоя семья знает обо мне? |
| And this is Andrea, Cris' daughter, and your granddaughter. | И это - Андреа, дочь Крис, и твоя внучка. |
| OK, your column is like, the only thing I read that's not Fantasy Basketball. | Слушай, твоя колонка новостей, вообще, единственное, что я читаю кроме Фентези Баскетбола. |
| I hope it's nice and your ex-wife is... | Надеюсь, у тебя всё хорошо, а твоя бывшая... |
| I wonder if it's your shoes. | Я думаю, это все твоя обувь. |
| Well, for one, she's your ex-wife. | Ну, например, она твоя бывшая жена. |
| You seemed pretty certain you could make your case. | Ты был уверен, что твоя задумка сработает. |
| Tom, your mum says you don't drive. | Том, твоя мама сказала, что ты не водишь машину. |
| I'm not your daughter, Saul. | Я не твоя дочь, Сол. |
| Phil, honey, I need your help. | Фил, милый, мне нужна твоя помощь. |
| There's your bubbly water with lemon. | Вот твоя пузырящаяся водичка с лимоном. |
| Well, to have your soul back, of course. | Ну то, что твоя душа вернулась к тебе. |
| Someone needs your help, Michael. | Кому-то нужная твоя помощь, Майкл. |
| Ella, whatever happened, this wasn't your fault. | Элла, что бы ни случилось, это не твоя вина. |
| They got your face all over the news, alien boy. | Твоя физиономия мелькает на каждом канале. |
| It is, and always has been, your destiny. | Это и есть - всегда была - твоя судьба. |
| It's your responsibility to look after the house. | Это твоя ответственность - смотреть за домом. |
| It's your responsibility to pay for upkeep of the house. | Это твоя обязанность - оплачивать содержание дома. |
| I thought she was your niece. | Я думала, что она твоя племянница. |
| Dad, I need your car. | Пап, мне нужна твоя машина. |
| They're saying your health insurance expired because you didn't work enough last year. | Твоя медицинская страховка истекла, потому что ты недостаточно работал в прошлом году. |
| It's not your fault l suck. | Это не твоя вина что я отстой. |