You know this is your fault too. |
Знаешь что, это и твоя вина. |
I need your help, Donny. |
Дони, мне необходима твоя помощь. |
Erm, I'm assuming your wife doesn't know. |
Я полагаю, твоя жена не знает. |
Today your Ishu is here for you. |
Сегодня твоя Айшу здесь для тебя. |
And the next time you cross me will be your last. |
И твоя следующая попытка мне помешать станет для тебя последней. |
But it's your nature, man. |
Но это - твоя природа, парень. |
I need your, how do you say, help. |
Мне нужна твоя... как бы это сказать... помощь. |
I didn't want a party, it was your idea. |
Я не хотела никакой вечеринки, это была твоя идея. |
Honey, this is your own gallery. |
Милая, это твоя собственная галерея. |
All your work goes down the drain. |
Вся твоя работа будет брошена в мусорку. |
I'm not saying your wife is a monster, Cal. |
Я не говорю, что твоя жена чудовище, Кэл. |
That's your problem, too many friends. |
Это твоя проблема, слишком много друзей. |
Now it's your turn to share something with me. |
Теперь твоя очередь чем-нибудь поделиться со мной. |
I didn't even realize your song was the original. |
Я даже сначала не понял, что это твоя песня - оригинал. |
My partner tells me that your crew switched to a P2P cook because of our success. |
Мой партнёр сообщил мне, что твоя команда перешла на варку фенил-2-пропаноном из-за нашего успеха. |
Perfectly all right, it was your vase. |
Никаких проблем, это была твоя ваза. |
And we could really use your help getting to that ship out there. |
Нам бы очень пригодилась твоя помощь, чтобы попасть на то судно. |
Percy Jackson... your destiny was written long ago. |
Перси Джэксон, твоя судьба была предрешена давным-давно. |
But when it's your fault it shouldn't be so easy to sleep at night. |
Но когда это твоя вина... должно быть не так просто спать по ночам. |
Keep your mark engaged in you and not us. |
Сделай так, чтобы твоя мишень была занята тобой, а не нами. |
On our way home your daughter used a word that I won't repeat. |
По дороге домой твоя дочь произнесла слово, которое я не хочу повторять. |
I need your help, Dom. |
Дом, мне нужна твоя помощь. |
These people aren't your family, Jesse. |
Эти люди не твоя семья, Джесси. |
If you want the home wrecker's brew, that's your problem. |
Если ты хочешь варево разрушительницы, это твоя проблема. |
I know your pride would never permit it. |
Я знаю, твоя гордость тебе не позволит это. |