Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
Feel free to tell him it was all your idea. Скажи, что это была твоя идея.
I'm interviewing his associate this afternoon, and I need your help. У меня днем собеседование с его помощником, и мне нужна твоя помощь.
Because, like an apostle, your task is not to interpret, but to deliver. Потому что ты как апостол - твоя задача не толковать, но исполнять.
If that doesn't work well, there's always your daughter. А если не получится что ж, еще есть твоя дочь.
Me, Meggie, your mum. Я, Мегги и твоя мама.
It was only then that I realized Resa, your mum she was gone. И только тогда я понял Реза, твоя мама исчезла.
Look... In a way, it's not your fault. Слушай... это в общем, не твоя вина.
That's your niece, my daughter. Это твоя племянница, моя дочь.
And I hope you'll focus on getting your fiancee to come to the party tonight. И я надеюсь, ты сконцентрируешься на том, чтобы твоя невеста пришла сегодня на вечеринку.
Well, I'm glad your conscience is clear. Что ж, я рад, что твоя совесть чиста.
I was certain that your bride-to-be would humiliate our family in some way. Я была уверена, что твоя невеста как-нибудь унизит нашу семью.
Thought it was your fantasy baseball team. Думал, это твоя выдуманная бейсбольная команда.
Right, so, your patient is a frequent flyer. В общем, твоя пациентка - частая симулянтка травм.
Pretend he's your little sister. Представь, что он твоя маленькая сестренка.
This was all your idea, you sad excuse for a man. Это всё была твоя идея, жалкое подобие человека.
Listen. It's not your fault. Послушай, это не твоя вина.
Well, that's your mistake. Что же, это твоя ошибка.
Looks like your patient was popping someone else's pills. Похоже, твоя пациентка принимала чужие таблетки.
You didn't know he was illegal, so your practice isn't at risk. Ты не знал, что он нелегал, поэтому твоя практика вне опасности.
I had your back because you had the best strategy. Я поддержала тебя, потому что твоя стратегия лучше.
Because I'm your sister, I sort of know you. Потому что я твоя сестра, и немного знаю тебя.
I need your help with something first. Сначала мне нужна твоя помощь кое-с-чем.
But, Dana, I need your help. Но, Дана, мне нужна твоя помощь.
And then your puddle became a stew. После чего твоя лужа превратилась в наваристый суп.
I hope your sister doesn't mind that I used her razor. Надеюсь, твоя сестра не будет возражать, что я попользовалась ее бритвой.