Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
It was your idea to kidnap Hilly. Это была твоя идея, похитить Хилли.
All right. I could use your help moving a mattress this weekend. Хорошо, мне бы пригодилась твоя помощь в перемещении матраса на этих выходных.
Paul Jenks - he... he wants to start up where your family left off. Пол Дженкс... он... хочет возродить то, что оставила твоя семья.
I'm not handing over the fruits of my labor 'cause I like your haircut. Я не отдам плоды своего труда из-за того, что мне нравится твоя стрижка.
Let's just say your reputation precedes you. Скажем, твоя репутация опережает тебя.
Lola, I know you're angry, but Serena's your sister. Лола, я знаю, ты злишься, но Серена твоя сестра.
This is your living, Sherlock, not 240 different types of tobacco ash. Вот это твоя жизнь, Шерлок, а не 240 различных видов табачного пепла.
That your ex-wife is back from the grave. Что твоя бывшая жена восстала из мертвых.
Miss Heather is- is your actual mom. Мисс Хезер- на самом деле твоя мама.
Well, it's not your problem. Нет, это не твоя проблема.
Well, with your impulsiveness and some other personality stuff about half of you. Мне передастся твоя импульсивность и кое-что еще, примерно половина тебя.
You'll find out the details when it's your turn to see him. Ты сможете узнать подробности, когда придет твоя очередь его увидеть.
We're having a conversation about how your work visa's no longer valid. Мы говорим о том, что твоя виза больше не действительна.
Look, I know your wife and kids went out of town today. Слушай, я знаю, твоя жена и дети, уезжают сегодня из города.
You need to get your family in line. Тебе нужно, чтобы на линии была твоя семья.
But your guilt will not help the mother to bond. Но твоя вина не поможет матери прийти в себя.
This here's your sister, Little Meg. Это твоя сестра, малышка Мэг.
They're much lighter than your old pair. Она светлее, чем твоя предыдущая.
It's not your fault kid. Это не твоя вина, парнишка.
Since when is your wife nobody? С каких это пор твоя жена - никто?
She's saying it's not your fault, Ted. Она говорит, это не твоя вина, Тэд.
Listen, Javier, I need your help. Слушай, Хавьер, мне нужна твоя помощь.
It's not your fault, Javier. Это не твоя вина, Хавьер.
Jimmy, your girlfriend has been living in Smallville for the past 10 years. Джимми, твоя "девушка" жила в Смоллвилле... последние 10 лет.
Lily, your little system doesn't even make sense. Лили, твоя система правосудия даже не имела смысла.