Because I'm going to need your magic to survive Matt's speech. |
Потому что мне понадобится вся твоя магия, чтобы выжить после речи Мэтта. |
Prove to me that your system works. |
Докажи мне что твоя система работает. |
So your system for moving on requires both burning bridges and a dead-end job. |
То есть твоя "система движения вперед" требует сжигания мостов и бесперспективной работы. |
You and your little band of misfits are hardly s.H.I.E.L.D. |
Ты и твоя банда отбросов - это не Щ.И.Т. |
We're all aware of who your family is, Ward. |
Нам известно, кто твоя семья, Уорд. |
Well, it seems your daughter is intent on revisiting her notion of moving to L.A. |
Что же, видимо, твоя дочь хочет пересмотра ее плана переехать в Лос-Анджелес. |
It wasn't you or your daughter, any of this. |
Это была не ты или твоя дочь, все это. |
She's safe as houses back up in your apartment. |
Она в безопасности, как и твоя квартира. |
Sam, your friend Jennifer is driving me crazy. |
Сэм, твоя подруга Дженнифер сводит меня с ума. |
The whole town's going down, and it's your fault. |
Весь город рушится и это твоя вина. |
As of this moment, your daughter is a published author. |
С этой минуты твоя дочь стала опубликованным автором. |
It's your job to stop them from scoring. |
Твоя задача - не дать им забить. |
The reason you can't remember what happened next is because we're your memory. |
Причина, по которой ты не можешь вспомнить, что случилось впоследствии, - потому что мы - твоя память. |
Thought I was supposed to be your best mate. |
Я же вроде как твоя лучшая подруга. |
You just want everyone to like your cooking the best. |
Ты просто хочешь, чтобы всем нравилась твоя еда больше всего. |
Leery, your inability to relax disturbs me. |
Лири, твоя неспособность расслабиться тревожит меня. |
Actually, it was Emily, your stepmom. |
Вообще-то, это была Эмили, твоя мачеха. |
She's your sister, mate. |
Она же твоя сестра, друг. |
Second, it was your signature tag. |
Во-вторых, это была твоя авторская подпись. |
I need someone with your dedication and fire. |
Мне нужны твоя самоотверженность и энтузиазм. |
Clark, I'm not the only one in the world who needs your help. |
Кларк, твоя помощь нужна не только мне. |
Clark, my cousin, your best friend, is missing. |
Кларк, моя сестра и твоя подруга пропала. |
You had to paste your entire life on these walls. |
Тут же вся твоя жизнь записана. |
I hope your patient isn't still sick... Forcing you to stay here all night. |
Надеюсь, твоя пациентка уже выздоравливает... и не заставит тебя торчать тут всю ночь. |
Girl comes to you, says that she's your long-lost daughter. |
К тебе подходит девушка и говорит, что она твоя дочь, которую ты давно потерял. |