Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about. Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.
This isn't your fault, Mike. Это не твоя вина, Майк.
Little girl, it's not your turn. Девочка, сегодня не твоя очередь.
It's your tuition, Hanna. Это твоя плата за обучение, Ханна.
Ew. So your grandma seemed pretty surprised That we were really getting married. Твоя бабушка выглядит очень удивленной, тем что мы действительно решили пожениться.
In the meantime, I need your help. Ну а пока мне нужна будет твоя помощь.
You know, I could really use your help. Знаешь, мне точно пригодилась бы твоя помощь.
It wasn't just your hope, Harold. Это была не только твоя надежда.
Harold, your cooperation was instrumental in Karakurt's escape. Гарольд, твоя помощь очень способствовала побегу Каракурта.
I don't need your help, Harold. А мне не нужна твоя помощь, Гарольд.
They only took me because I'm your daughter. Они похитили меня только потому что я твоя дочь.
Maybe your coat ran away from you. Может быть твоя куртка сама убежала от тебя.
For the record, that doesn't count as your inspired idea. Прошу принять к сведению, что это не засчитывается, как твоя идея.
But perhaps your hold over her wasn't as strong as you thought. Твоя власть над ней не так крепка, как тебе казалось.
Look, we need your help. Слушай, нам нужна твоя помощь.
This isn't your fight unless you choose it to be. Это не твоя битва, если ты не решишь иначе.
"And your problem was?" твоя проблема была в...?"
Until then, your work is here. А до тех пор твоя работа здесь.
It's not your fault, Tanis. Это не твоя ошибка, Танис.
Mishakal, if it be your will, cleanse the disease from this man's body. Мишакаль, если на то есть твоя воля, очисть тело этого мужчины от болезни.
You thought your victory was inevitable, but you were wrong. Ты считала, что твоя победа неизбежна, но ты ошибалась.
You got to be very clear about where your loyalties lie. И тебе должно быть предельно ясно, кому принадлежит твоя лояльность.
Right now, I need your head in the game. А прямо сейчас, твоя голова нужна нам для работы.
Killing all these innocent people won't bring your wife back. Оттого что ты убьёшь невинных людей, твоя жена не вернется.
This is your wife, not mine. Это же твоя жена, а не моя.