Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
Your wife or your child or your conscience, something alive. Твоя жена, дети, мысли, что-нибудь настоящее.
Your counsel is invaluable, as is your friendship and your love. Твои советы бесценны, - как и твоя дружба, и любовь.
Your fate lies with your husband, not your dead father. Твоя судьба зависит от твоего мужа, а не мертвого отца.
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование.
Your loyalty to your cousin is clouding your judgement. Твоя верность кузену затуманивает твой ум.
Your virtue, your intelligence, your passion. Твоя добродетель, твой ум, твоя страстность.
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. Твоя честность, бесстрашие и зона щекотки.
Your entire family died When a plane piloted by your fiancée crashed into your uninsured home. Твоя вся семья погибла, когда самолет, за штурвалом которого была твоя невеста... врезался в твой незастрахованный дом.
Your job is using your brain and finishing your book. Твоя работа работать головой и закончить свою книгу.
Your aunt let us into your room where we found some of your notes here. Твоя тетя пустила нас в твою комнату, где мы нашли кое-какие твои заметки.
Your control, your falsettos, your pitch - perfect. Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны.
Your problem... is you treat your audience like your girlfriends. Твоя проблема в том, что... ты относишься к публике как к своим девушкам.
This was your test your game. Это твое испытание... Твоя игра.
She complained, your bullying didn't stop, so she stopped it with a kill shot to your head. Она жаловалась, твоя травля не прекращалась, поэтому она прекратила ее одним убийственным ударом в голову.
You bade well to your enemies too then sati's your lover. Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная.
If those two can sequence your genome, your miserable genetics might actually help. Если ребята смогут секвенировать твой геном, твоя жалкая биология может пригодиться.
But you, your customers, your business... Но ты, твои клиенты, твоя коммерция...
The damage to your ship might have occurred at the same time your arm touched the panel but it was only a coincidence. Повреждение твоему кораблю могло быть нанесено одновременно с тем, как твоя рука коснулась панели, но это просто совпадение.
Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике.
Does your cleaning lady check your pockets before... Твоя горничная проверяет карманы, перед тем как отдать...
I hope your work keeps making you walk around with your guts in a rusty old wagon. Я надеюсь, твоя работа не помешает тебе ходить с желудком в ржавом старом вагоне.
Now you and your family are getting ready to cash in your chips. Теперь ты и твоя семья готовитесь обналичить свои фишки.
Your daughter, your ex, soon your son... Твоя дочь, бывший муж, потом сын... Прием теплый.
Second session showed that your muscle function, glucose conversion and your O2 consumption are at their peak. Второй сеанс показал, что твоя мышечная функция, преобразование глюкозы и расход кислорода находятся на пике.