Your wife or your child or your conscience, something alive. |
Твоя жена, дети, мысли, что-нибудь настоящее. |
Your counsel is invaluable, as is your friendship and your love. |
Твои советы бесценны, - как и твоя дружба, и любовь. |
Your fate lies with your husband, not your dead father. |
Твоя судьба зависит от твоего мужа, а не мертвого отца. |
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. |
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. |
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. |
Твоя слава и репутация переживут твоё земное существование. |
Your loyalty to your cousin is clouding your judgement. |
Твоя верность кузену затуманивает твой ум. |
Your virtue, your intelligence, your passion. |
Твоя добродетель, твой ум, твоя страстность. |
Your honesty, your fearlessness, and your tickle spot. |
Твоя честность, бесстрашие и зона щекотки. |
Your entire family died When a plane piloted by your fiancée crashed into your uninsured home. |
Твоя вся семья погибла, когда самолет, за штурвалом которого была твоя невеста... врезался в твой незастрахованный дом. |
Your job is using your brain and finishing your book. |
Твоя работа работать головой и закончить свою книгу. |
Your aunt let us into your room where we found some of your notes here. |
Твоя тетя пустила нас в твою комнату, где мы нашли кое-какие твои заметки. |
Your control, your falsettos, your pitch - perfect. |
Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны. |
Your problem... is you treat your audience like your girlfriends. |
Твоя проблема в том, что... ты относишься к публике как к своим девушкам. |
This was your test your game. |
Это твое испытание... Твоя игра. |
She complained, your bullying didn't stop, so she stopped it with a kill shot to your head. |
Она жаловалась, твоя травля не прекращалась, поэтому она прекратила ее одним убийственным ударом в голову. |
You bade well to your enemies too then sati's your lover. |
Ты милосерден и к своим врагам, а Сати твоя возлюбленная. |
If those two can sequence your genome, your miserable genetics might actually help. |
Если ребята смогут секвенировать твой геном, твоя жалкая биология может пригодиться. |
But you, your customers, your business... |
Но ты, твои клиенты, твоя коммерция... |
The damage to your ship might have occurred at the same time your arm touched the panel but it was only a coincidence. |
Повреждение твоему кораблю могло быть нанесено одновременно с тем, как твоя рука коснулась панели, но это просто совпадение. |
Then your wife might not be so happy to find these panties in your truck. |
Значит твоя жена будет не очень счастлива, обнаружив Это белье в твоем грузовике. |
Does your cleaning lady check your pockets before... |
Твоя горничная проверяет карманы, перед тем как отдать... |
I hope your work keeps making you walk around with your guts in a rusty old wagon. |
Я надеюсь, твоя работа не помешает тебе ходить с желудком в ржавом старом вагоне. |
Now you and your family are getting ready to cash in your chips. |
Теперь ты и твоя семья готовитесь обналичить свои фишки. |
Your daughter, your ex, soon your son... |
Твоя дочь, бывший муж, потом сын... Прием теплый. |
Second session showed that your muscle function, glucose conversion and your O2 consumption are at their peak. |
Второй сеанс показал, что твоя мышечная функция, преобразование глюкозы и расход кислорода находятся на пике. |