Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
This isn't your kitchen, Grandma. Это не твоя кухня, бабуля.
I thought your sister said that he - wanted a career in show business though. Твоя сестра сказала, что он хочет карьеру в шоубизнесе.
Look, your family's already helped a lot by handling the land sale. Посмотри, твоя семья и так уже помогла многим, в отношении продажи земли.
Tell her your memory is returning... Скажи ей, что твоя память возвращается...
It's your breeding skin fueling the aggression you need to become Queen. Твоя изменяющаяся кожа порождает агресию, перед тем, как ты станешь королевой.
So I'm your girlfriend now? Привет. Так что, теперь я твоя девушка?
I need your help, Sarah. Мне нужна твоя помощь, Сара.
Well, I'd say your work is finished here, brother. Ну, я бы сказал, что твоя работа тут закончена, брат.
It's your job, after all. В конце концов, это твоя работа.
Listen, Faruq, I need your help. Слушай, Фарук, мне нужна твоя помощь.
You told me this was your place. Ты же сказал, что это твоя квартира.
Face it, - jokes just aren't your specialty. Признай, шутки - не твоя сильная сторона.
Listen, your family is really starting to warm up to me. Слушай, твоя семья стала более тепло ко мне относиться.
If your shoes are broken, I'll help you to repair them again. Если твоя обувь испортится, я могу помочь тебе починить её.
Judging from the pillow wrinkles on your cheek, it was a nap situation. Судя по отпечатку подушки на щеке, твоя проблема связана со сном.
Zack, your job is to correctly touch the color. Зак, твоя работа заключается в выборе цвета, выбирай слово в определенное время
And meanwhile, you're going to hang for something your daughter didn't actually do. А ты тем временем собираешься на виселицу за то, чего твоя дочь не делала.
That's your main sacramental function. Это будет твоя главная сакральная функция.
That's your problem, man, you don't trust nobody. Это твоя проблема, Харв, ты никому не веришь.
That's your problem, not mine. Это твоя проблема, приятель, а не моя!
Okay, Whitney, well, I may need your help with that. Тогда, Уитни, мне нужна твоя помощь.
It is your job to mention it. Это твоя работа - упоминать об этом.
The Union Pacific is your family. "Юнион Пасифик" - твоя семья.
I think your former employee has her holed up in her place. Думаю, твоя бывшая сотрудница скрывает её у себя в доме.
This is your last night in Miami, and we are having dinner together. Это твоя последняя ночь в Майами, и мы ужинаем вместе.