Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
No, Mother, I could not feel your church group praying for my safety. Нет, мама, я не мог почувствовать, что твоя церковно-приходская группа молилась за меня.
We're your true family now, Cara. Теперь мы твоя настоящая семья, Кара.
Because your love for her was strong enough to overcome everything they did to you. Потому что твоя любовь к ней была достаточно сильна, чтобы преодолеть все, что они с тобой сделали.
Ollie, I need your help. Олли, мне нужна твоя помощь.
No, that's your daughter Samantha. Нет, твоя дочка, Саманта.
(chuckles) I don't really like your daughter. Мне не очень нравится твоя дочь.
But I like your idea better. Но твоя идея мне нравиться больше.
I'm sure prince Wu could use your help with the evacuation. Уверен, твоя помощь пригодилась бы принцу Ву.
If that thug comes back and hurts him, it's on your hands. Если это бандит вернется и навредит ему, это будет твоя вина.
Protecting me, that's not your job. Защищать меня - не твоя работа.
Everyone at the club will know, and my visit won't hurt your reputation. Твой персонал будет в курсе, а значит, твоя репутация не пострадает.
She was not your lover, nobody has seen you two together. Она не твоя любовница, никто не видел вас вместе.
I need your help more than ever. Мне нужна твоя поддержка более чем когда-либо.
That should trigger his fear that your theory about him is now back in play. Пусть испугается, что твоя теория на его счёт снова в игре.
Well, I'm here to make sure that your apartment is safe for our son. Ну, я здесь, чтобы убедиться, что твоя квартира безопасна для нашего сына.
Richard, your daughter has never been in any kind of danger. Ричард, твоя дочь никогда не была в опасности.
But no. I like your plan better. Но твоя идея мне нравится больше.
Well, it's all your fault. Знаешь, это всё твоя вина.
I'm afraid that your wife might not actually end up here with you. Боюсь, твоя жена к тебе в конце концов не присоединится.
But your little girl, Jasmine... Но твоя девочка Жасмин она была лучшей.
It was your idea to do this, Kyle. Это была твоя идея, заняться этим, Кайл.
What's happening now isn't your fault. То, что произошло сейчас, не твоя вина.
As of 30 minutes ago... your company belongs to me. Уже как 30 минут твоя компания принадлежит мне.
So, Garrett says your family's like the cable version of the Kennedys. Так, Гарретт говорит, что твоя семья, как кабельная версия Кеннеди.
We need your help, but the cuffs stay on. Нам нужна твоя помощь, но браслеты останутся.