Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
Now, Ethan has turned me into a demon, and I need your help. Так вот, Итан превратил меня в демона, и мне нужна твоя помощь.
I guess your secret deal with Sadler just got a little complicated, Garza. Думаю, твоя тайная договоренность с Садлером только что усложнилась, Гарза.
That's not what your ex-wife calls you. Твоя бывшая жена тебя не так зовет.
Jackie is your new best friend. Джеки - твоя новая лучшая подруга.
Ralph, finance is your area. Ральф, финансы - твоя вотчина.
But I think your friend has other ideas. Но мне кажется, твоя подружка думает совсем иначе.
I'm not giving you that medallion, and I don't need your protection. Я не отдам тебе медальон, и мне не нужна твоя защита.
I was thinking maybe I should stay here till your grandmother gets back. Я подумал - может, мне пожить здесь, пока твоя бабушка не вернётся.
The only other person she would have confided in is your grandmother. Единственный человек, которому она могла довериться - твоя бабушка.
I didn't know that was your daughter, man. Я не знал, что это твоя дочь.
You're so lucky I'm your aunt. Тебе повезло, что я твоя тётка.
We need your help, Eli. Нам нужна твоя помощь, Илай.
Hopeyou are enjoying your summer job at the museum. Надеюсь, тебе понравится твоя летняя работа в музее.
I think your inner life is healthy. Я думаю, что твоя внутренняя жизнь полноценная.
I actually thought the guy was Al Green, and it's your fault. Я действительно думала, что это был Эл Грин, и это твоя вина.
That's your problem - you like it. В этом твоя проблема - тебе нравится.
Billy, your wife evidently kissed my husband in a bar last night. Билли, видимо, твоя жена поцеловала моего мужа в баре вчера вечером.
I mean, I like your truck. В смысле, мне нравится твоя машина.
Woman: Jordan we need your help over here. Джордан, нам нужна твоя помощь.
Zoe, I need your help. Зоуи, мне нужна твоя помощь.
What is ambiguous about your family being gone? Что непонятного в том, что вся твоя семья испарилась?
Elias, I could use your help here. Элаис, мне бы не помешала твоя помощь.
Connor, your aunt, we're all just here to help you. Коннор, твоя тётя, мы все просто хотим тебе помочь.
You, me, and your story. Ты, я и твоя история.
I like your energy, hombre. Мне нравится твоя энергия, чувак.