| Look, if you like your brand new shoes you will hand me that bin. | Слушай, если тебе нравится твоя новая обувь ты дашь мне этот лоток. |
| You're throwing the ball and your mama's ringing the dinner bell. | Ты точно передашь мяч и твоя мама позовёт тебя обедать. |
| If falling on your sword would help, I'd shove you myself. | Если бы твоя смерть помогла, сама бы это сделала. |
| We felt that plausible deniability was your best option. | Мы решили, незнание - твоя лучшая защита. |
| We need your help, Charles. | Нам нужна твоя помощь, Чарльз. |
| When the time comes, your death will be quick. | Когда настанет твой час, твоя смерть будет быстрой. |
| Not while your arm's still strong. | Не тогда, когда твоя рука ещё тверда. |
| This is not your fault, Cassia. | Это не твоя вина, Кассия. |
| Catherine, your sister, she posted those photos online, including the one of me. | Кэтрин, твоя сестра, разместила фото в интернете, включая то, где есть я. |
| This woman is claiming to be your bestie. | Эта женщина утверждает, что она твоя лучшая подруга. |
| You said you owned a Porsche and that your girlfriend was a supermodel. | Ты говорил, что ездишь на Порше, а твоя девушка была супермоделью. |
| You want your wife to know? | 'Ты хочешь, чтобы твоя жена об этом узнала? |
| It's not your fault, Avalon. | Это не твоя вина, Авалон. |
| We need your help, Miriam. | Нам нужна твоя помощь, Мириам. |
| I understand that your wife is very ill. | Я понимаю, что твоя жена очень больна. |
| This isn't your fault, Clarke. | Это не твоя вина, Кларк. |
| This isn't your fault, you know. | Ты ведь понимаешь, что это не твоя вина. |
| You believe your sister was involved? | Ты веришь, что в этом замешана твоя сестра? |
| This is Sammi, your big sister. It's time you met. | Это Сэмми, твоя старшая сестра. |
| It's not your fault, Joel. | Это не твоя вина, Джоэль. |
| I don't want your wife at the office. | Мне твоя жена в офисе не нужна. |
| Yes, I wonder what your digestive system will share with us. | Да, интересно, чем с нами поделится твоя пищеварительная система. |
| Well, it was your dog. | Что ж, это была твоя собака. |
| I don't need your love. | Мне не нужна твоя любовь, Закуро. |
| No, that's your Constitution, mommy. | Нет, мама, это твоя конституция. |