Betts, your friend Helen just told me we have a ghost in our living room. |
Бетс, твоя подруга Хелен сказала, что у нас в гостиной живет призрак. |
Bill, this was your idea. |
Билл, это была твоя идея. |
I think maybe... That's your story. |
Думаю, возможно, это твоя история. |
And your daughter, she fell silent as a snowflake. |
А твоя дочь, падала тихо, как снежинка. |
I know I've been bad but I am still your daughter. |
Я знаю, я плохо себя вела, но я же все еще твоя дочь. |
If your will isn't strong enough when you open yourself to the force, You become vulnerable to the dark side. |
Если твоя воля недостаточно сильна в моменты, когда ты пользуешься силой, ты становишься уязвим для тёмной стороны. |
So your daughter's got to get the note back. |
Значит, твоя дочь должна забрать записку. |
I need your help, Kalinda. |
Мне нужна твоя помощь, Калинда. |
Wouldn't you want your family to keep searching? |
Ты бы не хотел, чтобы твоя семья продолжала поиски? |
You believe that your career is more important than mine. |
Ты считаешь, что твоя карьера важнее моей. |
And for once, Nathan, I need your help. |
И в этот раз, Нейтан, мне нужна твоя помощь. |
Samantha, it's not your fault. |
Саманта, это не твоя вина. |
I'll turn over my code when your company Releases its copyrights. |
Я передам свой код если твоя компания раскроет свои права. |
No, it's not entirely your fault. |
Нет, это не полностью твоя вина. |
I didn't know your wife was from this world, too. |
Я не знала, что твоя жена тоже из этого мира. |
Because your sister would want me to. |
Потому что твоя сестра хотела бы этого. |
It's your fault she's dead. |
Это твоя вина, что она мертва. |
And I know that that's not your... |
И я знаю, что это не твоя... |
At the moment, it's your boat, Pride. |
На данный момент это твоя лодка, Прайд. |
I really do worry about your ability to protect my body, Jasper. |
Меня беспокоит твоя способность защитить моё тело, Джаспер. |
Computers are not your strong point. |
Компьютеры - не самая сильная твоя сторона. |
We have our brains and your lab. |
У нас есть наши мозги и твоя лаборатория. |
All right, Chance, your girlfriend is in the service entrance with Diego. |
Ченс, твоя девушка с Диего возле черного хода. |
You're right, it is all your fault. |
Ты права, всё это твоя вина. |
You and your team saved those people tonight. |
Ты и твоя команда спасли сегодня тех людей. |