| Then maybe you and your kid get to walk away. | Возможно, тогда ты и твоя дочь сможете уйти. |
| Barbara Pollard is your classmate, not some creature to be manhandled. | Барбара Поллард - твоя одноклассница, с ней нельзя грубо обращаться. |
| I need your help, Hickman. | Мне нужна твоя помощь, Хикмен. |
| Maybe because she is your daughter. | Может быть потому что она твоя дочь. |
| I think your mum's consoling herself on it tonight. | Я думаю, твоя мама утешит себя на ней сегодня вечером. |
| It's not your fault, Emily. | Это не твоя вина, Эмили. |
| Dad, I need your help with... | Пап, мне нужна твоя помощь с... |
| Away from work, Helena is your girlfriend and my friend... | Вне работы - Хелена твоя пассия и моя подруга но на работе... |
| Do me a favor... wake me when your shift is over. | Сделай одолжение... разбуди, когда закончится твоя смена. |
| I hope these prayers bring you as much peace and joy as your love brings me. | Надеюсь, эти молитвы принесут тебе столько же мира и радости, сколько твоя любовь приносит мне. |
| Juliette is officially no longer your problem. | Джулиетт официально больше не твоя проблема. |
| But, luckily, no one cares more about your career than me. | Но, к счастью, никого так не беспокоит твоя карьера, как меня. |
| It seems your shadow found a new Peter Pan. | Похоже, твоя тень нашла нового Питера Пэна. |
| What the hell is your problem? | В чем твоя проблема, черт возьми? |
| Looks like your problem got took care of on its own. | Похоже твоя проблема позаботилась о себе сама. |
| I protest your entire scoring system. | Мне не нравится твоя система оценок. |
| It's not your fault, Jude. | Это не твоя вина, Джуд. |
| The price for one of the King's deer is your right hand. | Ценой за одного из королевских оленей послужит твоя правая рука. |
| You said your wife was expecting! | Ты говорил, что твоя жена беременна. |
| I like your hat, by the way. | Кстати, мне нравится твоя шляпка. |
| What if your future wife is somebody that you already know? | Что если твоя будущая жена - это кто-то, кого ты уже знаешь? |
| No, my concern rests with your safety. | Нет, сейчас меня заботит твоя безопасность. |
| If that girl hurts herself or anyone else it's your responsibility. | Если девчонка навредит себе или кому-то ещё - это будет твоя ответственность. |
| Adelaide is a little lost, Dorcas, and that is why I need your help. | Аделаида немного забылась, Доркас, и вот поэтому мне нужна твоя помощь. |
| He is saying there I have started your love story. | Он говорит здесь начинается твоя история любви. |