Then maybe you and your kid get to walk away. |
Возможно, тогда ты и твоя дочь сможете уйти. |
Barbara Pollard is your classmate, not some creature to be manhandled. |
Барбара Поллард - твоя одноклассница, с ней нельзя грубо обращаться. |
I need your help, Hickman. |
Мне нужна твоя помощь, Хикмен. |
Maybe because she is your daughter. |
Может быть потому что она твоя дочь. |
I think your mum's consoling herself on it tonight. |
Я думаю, твоя мама утешит себя на ней сегодня вечером. |
It's not your fault, Emily. |
Это не твоя вина, Эмили. |
Dad, I need your help with... |
Пап, мне нужна твоя помощь с... |
Away from work, Helena is your girlfriend and my friend... |
Вне работы - Хелена твоя пассия и моя подруга но на работе... |
Do me a favor... wake me when your shift is over. |
Сделай одолжение... разбуди, когда закончится твоя смена. |
I hope these prayers bring you as much peace and joy as your love brings me. |
Надеюсь, эти молитвы принесут тебе столько же мира и радости, сколько твоя любовь приносит мне. |
Juliette is officially no longer your problem. |
Джулиетт официально больше не твоя проблема. |
But, luckily, no one cares more about your career than me. |
Но, к счастью, никого так не беспокоит твоя карьера, как меня. |
It seems your shadow found a new Peter Pan. |
Похоже, твоя тень нашла нового Питера Пэна. |
What the hell is your problem? |
В чем твоя проблема, черт возьми? |
Looks like your problem got took care of on its own. |
Похоже твоя проблема позаботилась о себе сама. |
I protest your entire scoring system. |
Мне не нравится твоя система оценок. |
It's not your fault, Jude. |
Это не твоя вина, Джуд. |
The price for one of the King's deer is your right hand. |
Ценой за одного из королевских оленей послужит твоя правая рука. |
You said your wife was expecting! |
Ты говорил, что твоя жена беременна. |
I like your hat, by the way. |
Кстати, мне нравится твоя шляпка. |
What if your future wife is somebody that you already know? |
Что если твоя будущая жена - это кто-то, кого ты уже знаешь? |
No, my concern rests with your safety. |
Нет, сейчас меня заботит твоя безопасность. |
If that girl hurts herself or anyone else it's your responsibility. |
Если девчонка навредит себе или кому-то ещё - это будет твоя ответственность. |
Adelaide is a little lost, Dorcas, and that is why I need your help. |
Аделаида немного забылась, Доркас, и вот поэтому мне нужна твоя помощь. |
He is saying there I have started your love story. |
Он говорит здесь начинается твоя история любви. |