Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
She says she's your last hope. Она говорит, что она - твоя последняя надежда.
I'm sorry your wife left you. Мне жаль, что твоя жена ушла от тебя.
That's your problem: logic. Вот в чем твоя проблема - слишком много логики.
It's your job to make suggestions based on facts. Твоя работа в том, чтобы строить предположения, основываясь на фактах.
I understand it's not your fault. Я понимаю, что это - не твоя вина.
I don't need your help. Мама? - Мне не нужна твоя помощь.
Maybe that's because your family... Может, это потому, что твоя семейка...
In hindsight, your sister saw it coming... Принимая во внимание прошлое, твоя сестра понимала, что всё к этому идет.
Go there and all your anger will disappear. Отправляйся туда мысленно, и вся твоя ярость и нервное раздражение, все исчезнет.
I had no idea your brave wife did natural childbirth. Я понятия не имела что твоя отважная жена пошла на естественные роды.
Ever since your sister was murdered six months ago. С тех пор как твоя сестра была убита шесть месяцев назад.
I need your help finding Cass. Мне нужна твоя помощь, чтобы найти Каса.
They was breeding because your mama wore it. Они завелись в ней, потому что твоя мама ее носила.
I thought you said this wasn't your idea. Мне кажется, ты говорила, что это не твоя идея.
I made that joke about your clothes being half-off. Я тогда придумал шутку о том, что "твоя одежда покрывает тебя наполовину".
Brian.look. I need your help. Брайан, послушай, мне нужна твоя помощь.
Today he said, your lipstick's killing. Сегодня он сказал.: "Твоя помада меня убивает".
Now you must renounce your adultery with this man Bennet. Ты должна объявить, что твоя связь с этим мужчиной, Беннетом, порочна.
But you know that I care about your work. Но ты же знаешь, что мне не безразлична твоя работа.
What your daughter posted was slander. То, что написала твоя дочь, - клевета.
I'm saying I want your help to protect them. Я хочу сказать, что мне нужна твоя помощь, чтобы защитить их.
You must be enjoying your day job, professor. Тебе, видно, по душе твоя дневная работа, профессор.
Unless your girl's offering a vein to tap. Если только твоя девушка не предложит свою вену, чтобы помочь.
Seems like your friend can relate. Кажется, твоя подруга тоже вся в работе.
I think we found your problem. Кажется, я понял, в чем твоя проблема.