Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
Real Apps is not your idea. "Реальные Штучки" не твоя идея.
Nick, I need your help on this one, man. Ник, мне нужна твоя помощь.
Even your blessed vodka's stopped working. Даже твоя благословенная водка перестала работать.
Come on, Morgan, your game can wait. Морган, твоя игра может подождать.
James, I need your help with something. Джеймс, мне нужна твоя помощь.
I'm your slightly older sister. Я твоя не намного старшая сестра.
Like I said, your sister's about to blow. Как я и говорил, твоя сестричка на грани взрыва.
I've been there, now it's your turn. Я сделала первый шаг, теперь твоя очередь.
Was she such a woman, your wife. Какой она была женщиной, твоя жена.
He's not your original goldfish. Это не та твоя золотая рыбка.
Darling, I just wanted you to know, your conspiracy theories are completely unfounded. Дорогой, я просто хотела, чтобы ты узнал, что твоя теория заговора совершенно безосновательна.
That might be your car, Jeff. Это может быть твоя машина, Джефф.
Adam, maybe you should look because it's your sister. Адам, может тебе стоит посмотреть, как раз потому, что это твоя сестра.
Daniel, I've got another case I need your help with. Дэниел, есть другое дело, в котором нужна твоя помощь.
If this is your land, you must be Sani Crow. Раз это твоя земля, значит ты - Сани Кроу.
Honestly, I think your sister's going to send us to an early grave. Если честно, я думаю, твоя сестра сведет нас в могилу.
So I - Look, I need your help. Так что... слушай... мне нужна твоя помощь.
And I believe it is your turn to choose. И, я думаю, твоя очередь выбирать.
Afraid your replacement will outshine you? Боишься, что твоя замена затмит тебя?
That's your theory, Gibbs. Это только твоя теория, Гиббс.
Come on, Artie, you've made short films, directing is your dream. Да ладно, Арти, ты же снимал короткометражки. Режиссирование - это твоя мечта.
It's a Brazilian monkey, and seriously, it's your spitting image. Это бразильская обезьянка и если серьезно, она твоя точная копия.
Just so you know, your Maria has disappointed you. Ты должен знать, что твоя Мария разочаровала тебя.
You must really sweep your girlfriend off her feet. Твоя девушка, небось, от тебя без ума.
But once again, this is all your fault. Но повторяю, это все твоя вина.