Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
No, dj, I need your help, man. Нет, ДиДжей, мне нужна твоя помощь.
Rafael, I need your help. Рафаэль, мне нужна твоя помощь.
I'll see you when it's your turn again. Увидимся, когда снова будет твоя очередь.
Now they've searched the pavilion, your racquet... Они обыскали весь спортзал, и твоя ракетка...
I mean this bust up with your mum, it's not right. No. В смысле, твоя ссора с матерью, это неправильно.
Well, your racquet, really. На самом деле, твоя ракетка.
Play a tune your daughter can dance to. Сыграй что-нибудь, чтобы твоя дочь смогла танцевать.
Calm down. It's not your fault. Успокойся, это не твоя вина.
But I realized today, I'm your step-mother. Но сегодня я поняла, что я твоя мачеха.
That's your tactic, not mine. Это твоя тактика, не моя.
Well, the school called, and your sister won a big award. Звонили из колледжа, твоя сестра получила важную награду.
Well, it's not exactly your room. Ну, это не совсем твоя комната.
So your wife is okay with - Значит, твоя жена нормально относится к этому...
I don't think your grandmother exists, Dennis. Не думаю, что твоя бабушка существует, Дэннис.
And what your pathetic life will be like without old Mommy dearest. И во что превратится твоя жалкая жизнь без любимой мамочки...
No, I'm not your work-wife. Нет, я не твоя рабочая супруга.
Ron, I have your hat. Рон, у меня твоя шляпа.
It's like your Platinum card? То есть, это как твоя кредитка?
I hope your conscience is clear, Irishman. Надеюсь, твоя совесть чиста, ирландец.
Augustus, I need your help. Августус, мне нужна твоя помощь.
Look, it seems like you don't even care about your presentation. Слушай, кажется, будто тебя совсем не волнует твоя презентация.
When your aunt went missing, I badly needed to be calm. Когда пропала твоя тётя, мне очень нужно было сохранять спокойствие.
And he also said it was your idea to change my calendar. А еще он сказал, что изменить мой календарь - твоя идея.
Maybe I don't think your leg is the only thing that got broken. Может быть я не думаю, что твоя нога единственное, что разбито.
Seal that sheave, and you and your family will return home safely. Подпиши это, и ты и твоя семья благополучно вернетесь домой.