Примеры в контексте "Your - Твоя"

Примеры: Your - Твоя
At least your prison is a palace. По крайней мере, твоя тюрьма - это дворец.
You know your grandmother can't stand cats. Ты же знаешь, что твоя бабушка не выносит кошек.
You don't know what your music does. Раввин Авраам, не поверишь, что делает с людьми твоя музыка.
He says he has your bag. Он сказал, что у него твоя сумка.
Amma, we need your help. ГЭТЛИНСКАЯ ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА Эмма, нужна твоя помощь.
Far more effective than your more seasoned colleagues. Твоя работа была намного эффективней, чем большинства твоих коллег.
I care for your sister more than anything. Твоя сестра, для меня, дороже всего на свете.
I like your shirt too feels good. Мне твоя рубашка тоже нравится, Катлин, приятная.
Because your sister tells you so. Потому что твоя сестра даёт тебе такой совет.
Mine is my past, yours is your morality. Моя тюрьма - моё прошлое, твоя - твои моральные принципы.
Go warm up with your team. Ну все, приятель, беги - твоя команда уже разогревается.
Maybe your wife in Ohio knows where you were last night. Может, твоя жена в Огайо знает, где ты был прошлой ночью.
So your left-handed theory might help. Так что твоя теория про левшу может помочь.
Rachel, your mistake was not leaving NYADA. Рейчел, твоя ошибка не в том, что ты бросила НЙАДИ.
I may need your help getting back. Возможно, мне понадобится твоя помощь, чтоб вернуться.
You mean that old bean That your wife... Вы имеете ввиду тот старый боб, который твоя жена...
Too bad your girlfriend couldn't be here. Очень плохо, что твоя девушка не может быть здесь.
Let's try some questions your client can answer. Давайте перейдем к вопросам, на которые твоя клиентка может ответить.
Well, your mama must be beside herself. Что же, твоя мама, наверное, вне себя.
He said he needed your help. Он сказал, что ему нужна твоя помощь.
Sleeping with strangers seems more like your college philosophy. Спать с незнакомцами - это, скорее, твоя старая студенческая философия.
Vegas odds had your retirement lasting longer than my marriage. Вегас принимал ставки: продержится ли твоя пенсия дольше, чем мой брак.
You have about two minutes before your skin begins to dissolve. У тебя около 2-ух минут до того, как твоя кожа начнет растворяться.
The fat-kidneyed foreman requires your help. Этому жирному мошеннику, мастеру, нужна твоя помощь.
Not only your career mine too. Не только твоя карьера, но и ты принадлежишь мне.