| At least your prison is a palace. | По крайней мере, твоя тюрьма - это дворец. |
| You know your grandmother can't stand cats. | Ты же знаешь, что твоя бабушка не выносит кошек. |
| You don't know what your music does. | Раввин Авраам, не поверишь, что делает с людьми твоя музыка. |
| He says he has your bag. | Он сказал, что у него твоя сумка. |
| Amma, we need your help. | ГЭТЛИНСКАЯ ПУБЛИЧНАЯ БИБЛИОТЕКА Эмма, нужна твоя помощь. |
| Far more effective than your more seasoned colleagues. | Твоя работа была намного эффективней, чем большинства твоих коллег. |
| I care for your sister more than anything. | Твоя сестра, для меня, дороже всего на свете. |
| I like your shirt too feels good. | Мне твоя рубашка тоже нравится, Катлин, приятная. |
| Because your sister tells you so. | Потому что твоя сестра даёт тебе такой совет. |
| Mine is my past, yours is your morality. | Моя тюрьма - моё прошлое, твоя - твои моральные принципы. |
| Go warm up with your team. | Ну все, приятель, беги - твоя команда уже разогревается. |
| Maybe your wife in Ohio knows where you were last night. | Может, твоя жена в Огайо знает, где ты был прошлой ночью. |
| So your left-handed theory might help. | Так что твоя теория про левшу может помочь. |
| Rachel, your mistake was not leaving NYADA. | Рейчел, твоя ошибка не в том, что ты бросила НЙАДИ. |
| I may need your help getting back. | Возможно, мне понадобится твоя помощь, чтоб вернуться. |
| You mean that old bean That your wife... | Вы имеете ввиду тот старый боб, который твоя жена... |
| Too bad your girlfriend couldn't be here. | Очень плохо, что твоя девушка не может быть здесь. |
| Let's try some questions your client can answer. | Давайте перейдем к вопросам, на которые твоя клиентка может ответить. |
| Well, your mama must be beside herself. | Что же, твоя мама, наверное, вне себя. |
| He said he needed your help. | Он сказал, что ему нужна твоя помощь. |
| Sleeping with strangers seems more like your college philosophy. | Спать с незнакомцами - это, скорее, твоя старая студенческая философия. |
| Vegas odds had your retirement lasting longer than my marriage. | Вегас принимал ставки: продержится ли твоя пенсия дольше, чем мой брак. |
| You have about two minutes before your skin begins to dissolve. | У тебя около 2-ух минут до того, как твоя кожа начнет растворяться. |
| The fat-kidneyed foreman requires your help. | Этому жирному мошеннику, мастеру, нужна твоя помощь. |
| Not only your career mine too. | Не только твоя карьера, но и ты принадлежишь мне. |