| Well, as I already said, I am big fan of your company... | Ну, как я уже говорила, я являюсь большим поклонником вашей работы... |
| So, for your first test on Monday... | Итак, к вашей первой контрольной в понедельник... |
| Well, they say that's for your own protection. | Они сказали, что это для вашей же безопасности. |
| I am not approving your dissertation proposal. | Я не одобряю написание вашей диссертации. |
| Mrs. MacNeil, the problem with your daughter is not her bed. | Миссис Макнейл, проблема вашей дочери - не её кровать. |
| You asked me what I think is best for your daughter. | Вы спрашиваете меня, что может помочь вашей дочери. |
| I met one of your patients, Nadine, in the waiting room. | В приемной я познакомилась с вашей пациенткой, Надин. |
| We never crossed the border into your country. | Мы даже не думали пересекать границу вашей страны. |
| If your sister doesn't have it with her, then she's not in Scotland. | Если у Вашей сестры его нет, значит она не в Шотландии. |
| Take whatever's left of your crew and work the south line. | Берите всех, кто ещё остался в вашей бригаде и марш на южную линию. |
| With Jean gone, only you and your wife are in it. | Теперь, когда моего сына больше нет, в нем только ваше имя и вашей жены. |
| Using scientific advancements surpassing yours by more than five Earth centuries, we have intercepted transmissions from all across your planet. | Используя научные достижения, превышающие Ваши более чем на пять веков, мы остановили вещание по всей вашей планете. |
| Another coin, sir, and I'll order a Mass for your salvation. | Еще монетку, месье, и во спасение Вашей души отслужат мессу. |
| He was stabbed last night, with the knife that was taken from your room. | Его закололи вчера ночью ножом, взятым из Вашей комнаты. |
| The verdict might just depend on your willingness to help her. | Вердикт может зависеть от вашей готовности помочь ей. |
| As you realize it is time to review your fiber intake. | В этот момент вы понимаете что вам пора воспользоваться вашей кислородной маской. |
| I believe that the death of your Aunt was caused by being poisoned with phosphorus. | Я считаю, что смерть вашей тети была вызвана отравлением фосфором. |
| They've asked me to express their sympathies for your loss. | Они просили передать вам их соболезнования в связи с вашей потерей. |
| That is a nasty infection on your leg. | Эта ужасная инфекция на вашей ноге. |
| There is nothing inappropriate happening between me and your daughter. | Мы никогда не делали ничего неприемлемого с вашей дочерью. |
| The question is, has your real identity been compromised. | Вопрос в том, не заподозрил ли он существование вашей реальной личности. |
| Surveillance photos from your meeting at the Malibu pier are on the memory card. | Фотографии наблюдения с вашей встречи на пирсе Малибу находятся на карте памяти. |
| Today I went down to the beach with a copy of your book. | Сегодня я сидел на пляже с вашей книгой. |
| Here's your bus girl's pay too. | Вот еще деньги для вашей девушки. |
| Shapiro took the liberty of showing me your piece. | Шапиро имел смелость показать мне отрывок из вашей истории. |