Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
So I will locate the aneurysm, which is the bulge in the wall of your artery. Итак, я найду аневризму, это выпуклость на стенке вашей артерии.
Trust me when I tell you that this is all for your safety. Поверьте мне, это для вашей же безопасности.
A six-month extension on your application for heritage protection for the archives building... Продление на полгода вашей заявки в охрану культурного наследия касаемо здания архива...
I do when I'm in your company, Doctor. Я чувствую себя таковым, находясь в вашей компании, доктор.
No forts in the bone arena of your skull for things you love. В вашей голове нет крепостей вокруг вещей, которые вы любите.
If we're tossing around the blame, Dr Bloom, you're due your fair share. Если мы бросаемся обвинениями, доктор Блум, то это из-за вашей справедливой натуры.
I'll be out of your hair tomorrow. Завтра я перестану быть вашей проблемой.
We are happy to add your... "girlfriend" in our program. Мы с удовольствием дадим заявку в нашей программе, для вашей девушке.
But I'm not from your village. Но, я не из вашей деревни.
Let's say I do leave her here, under your protection. Что если я оставлю ее здесь под вашей защитой.
I'm so fascinated by your entire history... Я так очарована всей вашей историей...
In your line of work, there are no coincidences. В вашей работе не бывает совпадений.
I found it in your sewing basket. Я нашёл это в вашей корзинке для шитья.
All expenses, first-class travel and lodging, you and your wife. Оплачиваем билеты, проживание, все расходы, ваши и вашей жены.
It's about your hair, that's why I ask. О вашей причёске, если можно.
To broadcast them would do your reputation no good. Распространение их не принесет добра вашей репутации.
Charleston's way out of your jurisdiction, Agent Pride. Чарльстон не в вашей юрисдикции, агент Прайд.
We do however need your help to set an innocent man free. Однако мы нуждаемся в вашей помощи, чтобы освободить невиновного.
That you have another contract that doesn't care about the name of your company. Что у вас есть другой контракт, для которого не важно название вашей компании.
We finance your extramarital activities... with you Zoe here. Мы финансируем вашу внебрачную деятельность... с вашей Зоей.
It's easy to accept it when it goes your way. Легко её принять, если она на вашей стороне.
I wish to talk to your daughter. Я желаю поговорить с вашей дочерью.
Start to cooperate with us and you'll receive fee for every copy of our program sold with your help. Начните сотрудничать с нами и вы будете получать вознаграждение от каждой проданной с вашей помощью копии SearchInform.
If your favorite song or album of G.G. Если Вашей любимой песни или альбома G.G.
Printer Activity Monitor is a software product for monitoring the efficiency of your company's printer usage. Printer Activity Monitor - программный продукт, предназначенный для осуществления контроля над эффективностью использования принтеров Вашей организации.