| The witnesses said your aunt was wearing a large diamond necklace tonight. | По словам свидетелей, сегодня вечером на вашей тёте было большое бриллиантовое ожерелье. |
| We need the address of every project your wife is working on. | Нам нужны адреса всех проектов вашей жены. |
| Because of your credit, Miss Lahiri. | Это из-за вашей кредитной истории, мисс Лахири. |
| I am now under your exclusive care. | Я сейчас под вашей особой защитой. |
| You have a history of trouble with things inside your head. | У Вас есть история неприятностей, связанных с вещами в Вашей голове. |
| I'm just pointing out the snare around your neck. | Я лишь указываю вам на петлю на вашей шее. |
| It's for your own protection, miss. | Это для вашей защиты, мисс. |
| One for St. John, one for your ex-wife. | Один - Сент-Джона, второй - вашей жены. |
| We've detected an alarmfrom your system. | У нас сигнал с вашей системы. |
| And I told your girl about that too. | Об этом я рассказал и вашей девушке. |
| We have no record of your appointment. | Мы не знали о вашей встрече. |
| Now we thank you for inviting us on the day of your daughter's wedding. | Теперь мы хотели бы поблагодарить вас за приглашение на свадьбу вашей дочери. |
| They refuse to hear your appeal for a condo conversion. | Они отказывают в слушании вашей апелляции по поводу преобразования дома. |
| Sure, but I don't mind getting your backup. | Конечно, но я не против вашей помощи. |
| I need your help tracking them down. | С вашей помощью я смогу их отследить. |
| We stopped this young man driving your daughter's car. | Мы задержали этого человека за рулем машины вашей дочери. |
| I'm looking at the periodic table on your T-shirt. | Я м. смотрящего периодический стол на вашей Футболке. |
| A mother's love is a theme that I know will be close to your own heart. | Тема материнской любви, я знаю, найдёт отклик в вашей душе. |
| Dr. Penney called about your appointment. | Доктор Пенни звонил по поводу вашей встречи. |
| Once again, somebody from your studio has managed to block my parking spaces. | Опять кто-то из вашей студии перегородил мои парковочные места. |
| The leaders of the "Steppe Giant" sovkhoz are pleased by your work. | Дирекция совхоза "Степной гигант" довольна вашей работой. |
| I've heard of your job. | Я много слышал о вашей работе. |
| Just let me sit down with the general, with anyone inside your military. | Дайте мне все обсудить с генералом, с кем нибудь другим в вашей армии. |
| I think your wife, she will like. | Я думаю вашей жене, ей бы понравилось. |
| Then, having driven them out of italy, with your help he will invade france itself. | Затем, выгнав их из Италии, с вашей помощью он вторгнется в саму Францию. |