| Your election bears testimony to the very high esteem in which we hold you and your country. | Ваше избрание свидетельствует о нашем глубоком уважении к Вам и Вашей стране. |
| Your well-deserved election is fitting recognition of your work and prestige. | Ваше заслуженное избрание на этот пост является признанием Вашей работы и авторитета. |
| Your presence today indicates your commitment and desire to cooperate fully and work together with the Special Committee in discharging its mandate. | Ваше присутствие здесь сегодня свидетельствует о вашей приверженности и стремлении всемерно сотрудничать со Специальным комитетом в выполнении его мандата. |
| Your presence illustrates once again your country's commitment to peace, security and development in Africa. | Ваше присутствие вновь является свидетельством приверженности Вашей страны миру, безопасности и развитию в Африке. |
| Your election is a great tribute to both our subregion in Central Africa and to your country, the Gabonese Republic. | Ваше избрание является данью огромного уважения как нашему субрегиону в Центральной Африке, так и Вашей стране - Габонской Республике. |
| Q10: Your opinion is taken into consideration when decisions affect your work | Вопрос 10: Ваше мнение принимается во внимание при принятии решений, касающихся вашей работы |
| Your longing for your son will soon be over. | Вашей тоске по сыну скоро придёт конец. |
| Your wife's neck was broken 14 years ago, and your daughter describes you as running around like a headless chicken. | Спина вашей жены была сломана 14 лет назад и ваша дочь описала вас бегающего вокруг, как безголового цыпленка. |
| Now, Your Highness, we will discuss the your hidden rebel base. | Теперь, Ваше Высочество, мы обсудим местонахождение... вашей тайной базы повстанцев. |
| Your... your family has been through a lot. | Вашей семье через многое пришлось пройти. |
| Does your organization use externally calculated parameters for inflation recosting? | Применяются ли вашей организацией при пересчете бюджета с поправкой на инфляцию показатели, рассчитанные внешними структурами? |
| I would like to reiterate that we remain committed to a comprehensive settlement of the Cyprus question through your mission of good offices. | Хотел бы еще раз заявить, что мы по-прежнему привержены всеобъемлющему урегулированию кипрского вопроса при помощи Вашей миссии добрых услуг. |
| Has your country taken any actions or control measures to eliminate brominated diphenyl ethers contained in articles? | Укажите, были ли предприняты Вашей страной какие-либо действия или меры контроля с целью ликвидации бромированных дифениловых эфиров, содержащихся в изделиях. |
| If you don't have anything to do, look at the ceiling of your room. | Если вам нечего делать, посмотрите на потолок вашей комнаты. |
| Please remove the mud from your shoes. | Пожалуйста, уберите грязь с вашей обуви. |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | Пожалуйста, перешлите это сообщение вместе с информацией о семинаре соответствующим менеджерам вашей фирмы. |
| Please mail this form to your insurance company. | Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании. |
| But for your help, I would have failed. | Без вашей помощи я бы потерпел неудачу. |
| Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice. | Без вашей поддержки мы, скорее всего, не сможем осуществить этот план. |
| I will be happy to attend your party. | Я буду рад присутствовать на вашей вечеринке. |
| Please accept this gift for the celebration on your wedding. | Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы. |
| Maybe I shouldn't tell you this, but I am truly mesmerized by your beauty. | Может, не стоило вам это говорить, но я действительно зачарован вашей красотой. |
| Over time and with your continued support, I am convinced that we shall achieve it. | Мы убеждены, что с течением времени и с учетом вашей постоянной поддержки мы сможем это сделать. |
| With respect to the work programme, ESCWA is not on your upcoming schedule. | Что касается программы работы, то ЭСКЗА не включена в график вашей предстоящей работы. |
| (Please use the information provided in your country's self-assessment and action plan. | (Просьба использовать информацию, представленную в самооценке и плане действий вашей страны. |