| Here's something that might be useful for your story. | Вот это может пригодиться для вашей истории. |
| Don't forget to put me in your story. | Не забудьте написать обо мне в вашей истории. |
| No, because the problem is with your other leg. | Нет, потому что проблема - в вашей левой ноге. |
| I buried his body at your campsite. | Я похоронила его в лесу на месте вашей стоянки. |
| And the secret of your eternal youth is safe for another year. | И тайна вашей вечной молодости - в сохранности на год-другой. |
| As for you, Ms. Hemphill, I'm getting real tired of your nonsense. | А что до вас, Мисс Хемфилл, я начинаю реально уставать от вашей ерунды. |
| It will rain worthless blood money onto your putrid souls. | Бесполезные и грязные деньги над вашей гнилой душой... |
| Well, Caroline, you may want to rethink your company loyalty. | Что ж, Кэролин, может, вы передумаете относительно вашей лояльности. |
| That is an insurance policy that your company took out on the guy who got murdered. | Это страховой полис, оформленный вашей компанией на парня, которого убили. |
| When you're satisfied, tell me which man you hired to drive for your company. | Когда вы будете уверены, скажите мне, какого человека вы наняли водителем для вашей компании. |
| I will be keeping a keen eye on your business practice. | Я не буду спускать зоркого взгляда с вашей деловой деятельности. |
| Do you really want his death on your conscience? | Вы действительно хотите, чтобы его смерть осталась на вашей совести? |
| Welcome to the Shelby County school system and your new, exciting career as a substitute teacher. | Добро пожаловать в областную школьную систему Шелби и поздравляю с вашей новой захватывающей должностью в лице, э-э, заместителя учителя. |
| And I wish you and your beautiful lady every happiness. | И я желаю счастья вам и вашей прекрасной леди. |
| I'm so sorry about your career struggles. | И мне очень жаль, что у вас проблемы с вашей карьерой. |
| Normally we wouldn't bother ourselves with your petty criminal activities. | Обычно мы бы не стали беспокоится о Вашей мелкой криминальной деятельности. |
| We can reattach her brain... but it's an experimental procedure your insurance won't cover. | Мы можем помочь ей, но это экспериментальная операция, которая не покрывается вашей страховкой. |
| But I took that lamp off your brace. | Но я сняла эту лампу с вашей скобки. |
| Yes, but perhaps they were impressed with your performance, and that's why. | Да, но, возможно, они были поражены вашей работой, и именно поэтому. |
| You stay away from my drilling, and I'll let you run your canteen. | Вы держитесь подальше от моего бурения, а я позволю вам управлять вашей соловой. |
| Let me be your biggest success story. | Позвольте мне стать вашей самой большой историей успеха. |
| Can I use your bathroom before I leave? | Могу ли я воспользоваться вашей ванной, прежде чем я уйду? |
| So close to human body temperature, You'd never even feel it on your skin. | Так близко к температуре человеческого тела, вы даже не почувствуете это на вашей коже. |
| What about your big board meeting? | А что с вашей встречей на высшем уровне? |
| Mr. Oliver... we're going to remove your last restraint. | Оливер, мы хотели бы снять последние барьеры к вашей свободе. |