Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
Here's something that might be useful for your story. Вот это может пригодиться для вашей истории.
Don't forget to put me in your story. Не забудьте написать обо мне в вашей истории.
No, because the problem is with your other leg. Нет, потому что проблема - в вашей левой ноге.
I buried his body at your campsite. Я похоронила его в лесу на месте вашей стоянки.
And the secret of your eternal youth is safe for another year. И тайна вашей вечной молодости - в сохранности на год-другой.
As for you, Ms. Hemphill, I'm getting real tired of your nonsense. А что до вас, Мисс Хемфилл, я начинаю реально уставать от вашей ерунды.
It will rain worthless blood money onto your putrid souls. Бесполезные и грязные деньги над вашей гнилой душой...
Well, Caroline, you may want to rethink your company loyalty. Что ж, Кэролин, может, вы передумаете относительно вашей лояльности.
That is an insurance policy that your company took out on the guy who got murdered. Это страховой полис, оформленный вашей компанией на парня, которого убили.
When you're satisfied, tell me which man you hired to drive for your company. Когда вы будете уверены, скажите мне, какого человека вы наняли водителем для вашей компании.
I will be keeping a keen eye on your business practice. Я не буду спускать зоркого взгляда с вашей деловой деятельности.
Do you really want his death on your conscience? Вы действительно хотите, чтобы его смерть осталась на вашей совести?
Welcome to the Shelby County school system and your new, exciting career as a substitute teacher. Добро пожаловать в областную школьную систему Шелби и поздравляю с вашей новой захватывающей должностью в лице, э-э, заместителя учителя.
And I wish you and your beautiful lady every happiness. И я желаю счастья вам и вашей прекрасной леди.
I'm so sorry about your career struggles. И мне очень жаль, что у вас проблемы с вашей карьерой.
Normally we wouldn't bother ourselves with your petty criminal activities. Обычно мы бы не стали беспокоится о Вашей мелкой криминальной деятельности.
We can reattach her brain... but it's an experimental procedure your insurance won't cover. Мы можем помочь ей, но это экспериментальная операция, которая не покрывается вашей страховкой.
But I took that lamp off your brace. Но я сняла эту лампу с вашей скобки.
Yes, but perhaps they were impressed with your performance, and that's why. Да, но, возможно, они были поражены вашей работой, и именно поэтому.
You stay away from my drilling, and I'll let you run your canteen. Вы держитесь подальше от моего бурения, а я позволю вам управлять вашей соловой.
Let me be your biggest success story. Позвольте мне стать вашей самой большой историей успеха.
Can I use your bathroom before I leave? Могу ли я воспользоваться вашей ванной, прежде чем я уйду?
So close to human body temperature, You'd never even feel it on your skin. Так близко к температуре человеческого тела, вы даже не почувствуете это на вашей коже.
What about your big board meeting? А что с вашей встречей на высшем уровне?
Mr. Oliver... we're going to remove your last restraint. Оливер, мы хотели бы снять последние барьеры к вашей свободе.