Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
These are the presents from your aunt, Gülbeyaz, for your primary school day. Это подарок от вашей тети Гульбеяз, ко дню начальной школы.
I've been tracking your political career for some time, and... your rise has been quite impressive. Я следила за вашей политической карьерой некоторое время и... ваше восхождение было очень впечатляющим.
I know how to search your mind and find your secrets. Я знаю, как найти в вашей голове все секреты.
Anyway, some of your neighbors were complaining about strange noises and smells coming from your apartment. Некоторые ваши соседи жалуются на странные звуки и запахи из вашей квартиры.
The calls from your phone came... from your flat. По нему звонили из вашей квартиры...
But you must not allow your pain to guide your actions. Но вы не должны позволить вашей боли руководить вашими поступками.
It's better for you, your marriage and your ulcer. Лучше для Вас, Вашего брака и Вашей язвы желудка.
Richards, your country needs your help. Ричардс, ваша страна нуждается в вашей помощи.
I feel that linking your name to these anarchists could cause some harm to your political career. У меня такое чувство, что связь вашего имени с именами анархистов могла бы навредить вашей политической карьере.
Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties. Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности.
I'm in your kitchen, moving to your living room. Я в вашей кухне, перехожу в вашу гостиную.
We checked on your alibi with your wife. Мы проверили ваше алиби у вашей жены.
On whether your son will remain in your care, Ms. Linden. На которых ваш сын, Мисс Линден, останется под вашей опекой.
So, Cindy was good enough to be the mother of your child, but not your girlfriend. То есть Синди была достаточно хороша чтобы быть матерью вашего ребенка, но не вашей подружкой.
The only thing I'd like from your family is to withdraw your daughter from our university. Единственное, чего бы я хотела от вашей семьи это чтобы вы забрали свою дочь из нашего университета.
Show your grailband, And remember, one third of your food is ours. Показывайте ваш браслет и помните, что треть вашей еды принадлежит нам.
We need to meet with your resident telepath and your security and command personnel. Нам нужно встретиться с вашим штатным телепатом и с вашей службой безопасности и командным составом.
The law is where your true loyalty lies, that you've sacrificed everything else... home life, your relationships with your husband, your daughter, your grandchildren. Закон, в котором ваша настоящая правда заключается в том, что вы пожертвовали всем... домашней жизнью, вашими отношениями с мужем, вашей дочерью, вашими внуками.
Because you saw your husband talking to your niece on Christmas Eve... you've thrown him out of your bedroom and haven't slept with him in two years. Сеньора Хёрст, увидев, как под Рождество ваш муж разговаривал с вашей племянницей, вы выгнали его из своей спальни и не спали с ним два года.
By your own testimony, you, your wife, and your eight-year-old daughter were the only other people there. По вашим же показаниям, кроме вас, вашей жены и вашей восьмилетней дочери там никого не было.
But in your house, in your bed, your death was wished for. Это даже в вашей кровати хотелось, чтобы вы никогда не вернутся.
Back to your three rooms, your job, your grocery bills, taxes, babies and all the other hazards of life on the outside. Возвращайтесь в свои три комнаты, к вашей работе, бакалейным счетам, налогам, детям и другим опасностям жизни.
Have mercy on your humble supplicant, and make me worthy of your great task. Сжальтесь над молящейся вам, и сделайте меня достойной вашей высшей цели.
(e) RESOLUTION: The staff member receiving your call will either resolve your complaint or transfer your complaint to a more appropriate person to endeavor to resolve your complaint to your satisfaction. (ё) РЕШЕНИЕ: сотрудник который получает ваш звонок либо рассмотрит вашу жалобу или передаст вашу жалобу более подходящему человеку для быстрого разрешения Вашей жалобы.
I asked Jacques for your address Your phone number, a photo of your wife and your son. Я просто узнал у Жака Ваш адрес, номер телефона, фото Вашей жены и сына.