You've just lost five seconds of your lifetime. |
Только что прошло пять секунд вашей жизни. |
Ten seconds of your lives have just passed. |
Только что прошли десять секунд вашей жизни. |
I hear your daughter's courting? |
Я слышала, он ухаживает за вашей дочкой? |
Yes. I'm tired of being your maid. |
Да, надоело быть вашей прислугой. |
I can take care of your boat, with my husband. |
Мы с мужем можем присмотреть за Вашей яхтой. |
One of our special consultants thinks your speech pattern is a match for these letters. |
Один из наших специальных консультантов считает, что стиль вашей речи совпадает с тем, что в этих письмах. |
Actually, I think I'll just use your facilities first. |
Думаю, я сначала воспользуюсь вашей уборной. |
Ms. dagan, every resident of your zone has a right to weigh in. |
Мисс Деган, каждый житель вашей округи имеет право выступить. |
Now, during your rehabilitation, you were a keen gardener. |
Итак, во время вашей реабилитации вы были увлеченным садовником. |
See, I spent five years sharing a cell with your other half. |
Поймите, я пять лет делил одну камеру с вашей второй половиной. |
Mr Favraux has told me the news of your engagement |
Мадам, месье Фавро уже сообщил мне о вашей помолвке. |
There are too many people suffering in your country, and it's not fair. |
Есть слишком много людей, страдающих в вашей стране, и это не справедливо. |
Not your purview, Ms. Keating, although I agree. |
Не в вашей компетенции, мисс Китинг, но соглашусь. |
But with your amnesia, my hope is that the ethereal nature of the images might provoke another memory. |
Но в связи с вашей амнезией я надеюсь, что абстрактность картинок подстегнёт ещё одно воспоминание. |
He drove to Arkbeck, probably left Norcliffe in the garage, overpowered your daughter. |
Он поехал в Акбек, скорее всего оставил Норклиффа в гараже, справился с вашей дочерью. |
Listen, Miss Ibbetson, I can't help thinking about your situation. |
Знаете, мисс Ибетсон, я ежечасно думаю о вашей ситуации. |
Instead I'd like you to tell me about your past. |
Вместо этого я хотела бы услышать историю вашей жизни. |
Yes, but you have to sort out your financial situation first. |
Да, но сначала нужно разобраться с вашей финансовой ситуацией. |
Probably the biggest month of your lives. |
Вероятно, самая большая месяц вашей жизни. |
But you know we've had a lot of problems with your daughter in the past. |
Но вы знаете, у нас было много проблем с вашей дочерью в прошлом. |
Ms. Vasquez, we checked the inventory from your cart the night Maria was killed. |
Мисс Васкез, мы проверили инвентарь из вашей тележки в ночь, когда Мария была убита. |
All the men's health journals say it's better for your circulation. |
Все журналы по мужскому здоровью пишут, что это лучше для вашей циркуляции. |
On the wall, by your friend. |
На стене, около вашей подруги. |
Find him and bring him back... and spare me your conscience. |
Найдите и верните его! Избавьте меня от вашей болтовни. |
Then let me appeal to your better nature. |
Позвольте мне воззвать к вашей природной доброте. |