Surrender now and I will forego the execution of your crew. |
Сдавайтесь сейчас и я смогу предотвратить казнь вашей команды. |
Return to your station and begin a new set of calculations. |
Возвращайтесь к вашей станции и займитесь расчетами. |
I couldn't read your form. |
Я не поняла по вашей заявке. |
I doubted your competence from the start. |
Я с самого начала сомневался в вашей компетентности. |
Because I called every soldier in your unit, and they all said I should. |
Потому что я обзвонила всех солдат из вашей части и они все сказали, что мне стоит поговорить с вами. |
I mean, a jury... they just might question your motives. |
Я имею в виду, присяжные... у них могут возникнуть вопросы о вашей мотивации. |
Based on your assessment of the neumeiers' loss. |
Основанное на вашей оценке ущерба семьи Ньюмайер. |
You can keep some of your team, but you have to move back here. |
Вы можете оставить некоторых, из вашей команды, но вы должны вернуться сюда. |
We're sorry for your loss, but this is an open investigation. |
Мы сожалеем о вашей потере, но это - открытое расследование. |
I can be your second pair of eyes. |
Я могу быть вашей второй парой глаз. |
I told you I don't need your help. |
Я сказала Вам, что не нуждаюсь в вашей помощи. |
But your little darling's got nine lives. |
Но у вашей дорогуши 9 жизней. |
I know all about your operation. |
Я знаю все о вашей работе. |
I think it belongs in your collection. |
Я думаю, она принадлежит вашей коллекции. |
For your own safety, you are reminded to follow hygiene procedure at all times. |
Для вашей безопасности напоминаем, что нужно соблюдать гигиену постоянно. |
We just want to apologize for the commotion in your room. |
Мы хотим извиниться за ту суматоху, что мы устроили в вашей палате. |
Like what to do when one of your group has no parachute. |
Например, когда у кого-то из вашей группы нет парашюта. |
Kolya's lawyer in litigation with your gang. |
Колю защищаю в суде против вашей конторы. |
We give you half of your clientele. |
Мы поставляем вам половину вашей клиентуры. |
Since my first day on Lucky Strike, the government was building a scaffold for your whole industry. |
С первого дня на Лаки Страйк правительство строило эшафот для всей вашей индустрии. |
I just debriefed members of your tac team. |
Я только что допросил членов вашей группы. |
That means access to your network. |
А это значит доступ к вашей сети. |
We know about your wife's history with Bauer. |
Мы знаем об отношениях вашей жены с Бауэром. |
Sir, I admire your willingness... To sacrifice yourself in order to resolve this situation. |
Сэр, я восхищаюсь вашей готовностью... пожертвовать собой ради того, чтобы разрешить эту ситуацию. |
But with your colourful history of angry outbursts... |
Но при вашей колоритной истории со вспышками гнева... |