Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
In your former state, I'm afraid. В вашей бывшей форме я боюсь.
That was not the purpose of your mission. Это не было целью вашей миссии.
He will be at your door in 30 minutes. Он будет у вашей двери через 30 минут.
Tensions between your nation and South Korea are at an all-time high. Напряжённость в отношениях между вашей нацией и Южной Кореей во все времена была высокой.
It's also about your... former engagement as editor in charge. А также относительно вашей... бывшей должности ответственного редактора.
Mr. Billy was warning me that I would not get anything from your family. Правду мне говорил господин Билли, что от вашей семейки ничего не получу.
Like I said, we were hoping to do it at your apartment. Как я и сказал, мы хотели сделать это в вашей квартире.
We're open to anything your heart desires. Мы готовы на все что вашей душе угодно.
One side of the sole of your shoe is worn more than the other. Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая.
Now watch what I will do to your head. Теперь смотрите, что я сделаю с вашей головой.
Peyton talks about you and your daughter nonstop. Пейтон постоянно говорит о вас и вашей дочери.
No, Will told me all about your collection. Нет, Уилл рассказывал мне о вашей коллекции.
You know, they're still housing 30 homeless people a day thanks to your generosity. Знаете, они всё ещё служат крышей 30 бездомным каждый день благодаря вашей щедрости.
I'm trying to see the world from your point of view. Пытаюсь взглянуть на мир с вашей точки зрения.
The reason your tremor exists is because this part of the brain isn't working properly. Причина вашей дрожи в том, что эта часть мозга не работает должным образом.
Once again, Mr And Mrs Marx, I'm very sorry for your loss. Еще раз Мистер и Миссис Маркс, сожалею вашей потере.
The East India Trading Company has need of your services. Ост-Индская торговая компания нуждается в вашей помощи.
This thing is worth more than your car. Да он стоит больше вашей машины.
I saw how many guys you have on your side. Я видел сколько человек с вашей стороны.
I'm dating your granddaughter, I mean, kind of. Мы с вашей внучкой встречаемся, ну, или уже нет...
Congratulations on all of your hard work. Поздравляю всех с результатами вашей работы.
No, I'm glad to meet your daughter, sir. Я рад познакомиться с вашей дочерью.
We were able to restore blood flow to your daughter's foot. Нам удалось возобновить кровоток в ноге вашей дочери.
You see, I finally got caught in your lies. Понимаешь, я уже окончательно запутался в вашей лжи.
I can't manage stay in any way - I'm sorry, Edward - alone with your cousin. Не могу никак остаться - простите, Эдвард - наедине с Вашей кузиной.