| In your former state, I'm afraid. | В вашей бывшей форме я боюсь. |
| That was not the purpose of your mission. | Это не было целью вашей миссии. |
| He will be at your door in 30 minutes. | Он будет у вашей двери через 30 минут. |
| Tensions between your nation and South Korea are at an all-time high. | Напряжённость в отношениях между вашей нацией и Южной Кореей во все времена была высокой. |
| It's also about your... former engagement as editor in charge. | А также относительно вашей... бывшей должности ответственного редактора. |
| Mr. Billy was warning me that I would not get anything from your family. | Правду мне говорил господин Билли, что от вашей семейки ничего не получу. |
| Like I said, we were hoping to do it at your apartment. | Как я и сказал, мы хотели сделать это в вашей квартире. |
| We're open to anything your heart desires. | Мы готовы на все что вашей душе угодно. |
| One side of the sole of your shoe is worn more than the other. | Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая. |
| Now watch what I will do to your head. | Теперь смотрите, что я сделаю с вашей головой. |
| Peyton talks about you and your daughter nonstop. | Пейтон постоянно говорит о вас и вашей дочери. |
| No, Will told me all about your collection. | Нет, Уилл рассказывал мне о вашей коллекции. |
| You know, they're still housing 30 homeless people a day thanks to your generosity. | Знаете, они всё ещё служат крышей 30 бездомным каждый день благодаря вашей щедрости. |
| I'm trying to see the world from your point of view. | Пытаюсь взглянуть на мир с вашей точки зрения. |
| The reason your tremor exists is because this part of the brain isn't working properly. | Причина вашей дрожи в том, что эта часть мозга не работает должным образом. |
| Once again, Mr And Mrs Marx, I'm very sorry for your loss. | Еще раз Мистер и Миссис Маркс, сожалею вашей потере. |
| The East India Trading Company has need of your services. | Ост-Индская торговая компания нуждается в вашей помощи. |
| This thing is worth more than your car. | Да он стоит больше вашей машины. |
| I saw how many guys you have on your side. | Я видел сколько человек с вашей стороны. |
| I'm dating your granddaughter, I mean, kind of. | Мы с вашей внучкой встречаемся, ну, или уже нет... |
| Congratulations on all of your hard work. | Поздравляю всех с результатами вашей работы. |
| No, I'm glad to meet your daughter, sir. | Я рад познакомиться с вашей дочерью. |
| We were able to restore blood flow to your daughter's foot. | Нам удалось возобновить кровоток в ноге вашей дочери. |
| You see, I finally got caught in your lies. | Понимаешь, я уже окончательно запутался в вашей лжи. |
| I can't manage stay in any way - I'm sorry, Edward - alone with your cousin. | Не могу никак остаться - простите, Эдвард - наедине с Вашей кузиной. |