In your former state, I'm afraid. |
В вашей бывшей форме я боюсь. |
That was not the purpose of your mission. |
Это не было целью вашей миссии. |
He will be at your door in 30 minutes. |
Он будет у вашей двери через 30 минут. |
Tensions between your nation and South Korea are at an all-time high. |
Напряжённость в отношениях между вашей нацией и Южной Кореей во все времена была высокой. |
It's also about your... former engagement as editor in charge. |
А также относительно вашей... бывшей должности ответственного редактора. |
Mr. Billy was warning me that I would not get anything from your family. |
Правду мне говорил господин Билли, что от вашей семейки ничего не получу. |
Like I said, we were hoping to do it at your apartment. |
Как я и сказал, мы хотели сделать это в вашей квартире. |
We're open to anything your heart desires. |
Мы готовы на все что вашей душе угодно. |
One side of the sole of your shoe is worn more than the other. |
Одна часть вашей подошвы сношена больше, чем другая. |
Now watch what I will do to your head. |
Теперь смотрите, что я сделаю с вашей головой. |
Peyton talks about you and your daughter nonstop. |
Пейтон постоянно говорит о вас и вашей дочери. |
No, Will told me all about your collection. |
Нет, Уилл рассказывал мне о вашей коллекции. |
You know, they're still housing 30 homeless people a day thanks to your generosity. |
Знаете, они всё ещё служат крышей 30 бездомным каждый день благодаря вашей щедрости. |
I'm trying to see the world from your point of view. |
Пытаюсь взглянуть на мир с вашей точки зрения. |
The reason your tremor exists is because this part of the brain isn't working properly. |
Причина вашей дрожи в том, что эта часть мозга не работает должным образом. |
Once again, Mr And Mrs Marx, I'm very sorry for your loss. |
Еще раз Мистер и Миссис Маркс, сожалею вашей потере. |
The East India Trading Company has need of your services. |
Ост-Индская торговая компания нуждается в вашей помощи. |
This thing is worth more than your car. |
Да он стоит больше вашей машины. |
I saw how many guys you have on your side. |
Я видел сколько человек с вашей стороны. |
I'm dating your granddaughter, I mean, kind of. |
Мы с вашей внучкой встречаемся, ну, или уже нет... |
Congratulations on all of your hard work. |
Поздравляю всех с результатами вашей работы. |
No, I'm glad to meet your daughter, sir. |
Я рад познакомиться с вашей дочерью. |
We were able to restore blood flow to your daughter's foot. |
Нам удалось возобновить кровоток в ноге вашей дочери. |
You see, I finally got caught in your lies. |
Понимаешь, я уже окончательно запутался в вашей лжи. |
I can't manage stay in any way - I'm sorry, Edward - alone with your cousin. |
Не могу никак остаться - простите, Эдвард - наедине с Вашей кузиной. |