I'm not afraid of you or your evil kind. |
Я не боюсь вас и вашей семьи... |
I hope this isn't the entire basis of your defense, Mr Skinner. |
Я надеюсь это не было единственной основой... вашей защиты, мистер Скиннер. |
So you're protecting the other members of your firm from more loss. |
То есть вы защищаете остальных сотрудников вашей фирмы от еще больших потерь. |
You talk about safeguarding your firm emotionally. |
Вы говорили об эмоциональной защите вашей фирмы. |
Make sure you tell your princess to drink it all at once. |
Не забудьте сказать вашей принцессе, чтобы она это выпила все и сразу. |
I-in addition to this urgent case, you and your wife are having a grandchild. |
И-и в добавок к этому срочному делу у вас и вашей жены появился внук. |
And while he was on your property, he sprained his wrist... |
И пока он был на вашей территории, он вывихнул запястье... |
But the average time between your signature and the next delivery is 40 minutes. |
Однако время между вашей подписью и следующей - 40 минут. |
You might shoot photographs of your family, well, I will just shoot them. |
Я могу выстрелить в фотографии вашей семьи, а могу просто застрелить их. |
I would never dream of touching your family. |
Я никогда не подумаю приблизиться к вашей семье. |
Sergeant, we both want to make sure you fully understand the repercussions of your account of this incident. |
Сержант, мы оба хотим убедиться, что вы полностью понимаете последствия вашей позиции по этому инциденту. |
I just got a warrant to search your place. |
Я только что получил ордер на обыск вашей квартиры. |
Guy here has done a study of your work And that's quite a compliment. |
Именно Гай провёл исследование вашей работы и это действительно комплимент. |
I wish you caviar, Children And all that is good in your new life. |
Желаю вам много икры детей и всего хорошего в вашей новой жизни. |
I have been ordered to let you go free after your meeting. |
Мне приказали отпустить вас после вашей встречи. |
It was obvious that approaching your position from this canyon was a deliberate tactical error on his part. |
Было очевидно, что приближаться к вашей позиции из этого каньона - намеренная тактическая ошибка с его стороны. |
She doesn't appreciate being a Cardassian or your daughter. |
Она не ценит, что значит быть кардассианкой или вашей дочерью. |
For your own protection, I must ask you to come with me. |
Ради вашей собственной защиты, я должен попросить вас идти со мной. |
Fortunately, I was visiting my parents on Bajor when I got the news of your find. |
К счастью, я посещал родителей на Бэйджоре, когда получил новость о вашей находке. |
I know the most important thing to you is the welfare of your crew. |
Я знаю, что самое важное для вас - благополучие вашей команды. |
It's the exploitation of another species for your own benefit. |
Это - эксплуатация другого вида для вашей собственной выгоды. |
Consider what's in the best interests of your crew. |
Обдумайте, что будет лучше для вашей команды. |
Keep all information about the nanoprobes stored in your holo-matrix. |
Держите всю информацию о нанозондах в вашей голо-матрице. |
Captain Janeway, after what I've seen here, I question your competence. |
Капитан Джейнвей, после того, что я видел здесь, я сомневаюсь в вашей компетентности. |
We've detected several B'omar ships closing in on your position. |
Мы обнаружили несколько кораблей б'омар, приближающихся к вашей позиции. |