| I'll see to the safety of your daughter. | Я позабочусь о безопасности вашей дочери. |
| I wanted to offer my sincere condolences on your loss. | Я хотел принести искренние соболезнования вашей утрате. |
| Something about a paper that your daughter wrote that ended up on some guy's blog. | Что-то об эссе, написанное вашей дочерью, которое оказалось у кого-то в блоге. |
| First of all, let me say that I am impressed by your willingness to open up so quickly... | Для начала позвольте сказать, что я восхищаюсь вашей готовностью открыться так быстро... |
| I'll be right back to take you and your girlfriend's order. | Я сейчас вернусь и приму у вас и вашей девушки заказ. |
| Winrow and Baines, they LOVED your pitch. | Винро и Байнэс в восторге от вашей презентации. |
| This doesn't have to do with your deal. | Это не имеет отношения к вашей профессии. |
| Get what's in your hand out of my face. | От моего лица Вашей личной рукой. |
| But I'll be back for your family. | Но я вернусь за вашей семьёй. |
| Detective Rizzoli and I are very sorry for your loss. | Детектив Риццоли и я сожалеем о вашей утрате. |
| The one you had in your purse. | Тот, что был в вашей сумочке. |
| You couldn't have found anyone more sympathetic to your condition. | Вряд ли кто-то другой отнесется к вашей ситуации более снисходительно. |
| Being in your lordship's service now, I can't refuse. | Будучи на службе у вашей светлости, я не могу отказаться. |
| I was asking about your aunt. | Я спрашивал, насчёт вашей тёти. |
| I'm wondering what's in your heart. | Мне интересно что творится в вашей душе. |
| I'd say you wanted it for your dog. | Могу предположить, что это для вашей собаки. |
| I was under the impression Mr. Doyle was an integral part of your organization. | Я считал, что мистер Дойл был неотъемлемой частью вашей организации. |
| Now that I have met you personally and even seen your work... | Теперь, когда я познакомился лично с вами и даже с вашей работой... |
| He entered the command on your game console. | Он ввел команду с вашей игровой консоли. |
| So, your wife had some bruising on her face. | У вашей жены были синяки на лице. |
| We found it in your wife's gym locker. | Он был в шкафчике вашей жены в спортклубе. |
| On your side of the door, there should be a panic bar that you can press. | У двери с вашей стороны должно быть устройство аварийной разблокировки. |
| Ella, tell me about your family. | Элла, расскажите о вашей семье. |
| You've been experiencing co-consciousness, which indicates permeability within your system. | Вы испытывали сопутствующее сознание, что свидетельствует о проницаемости внутри Вашей системы. |
| Tiffany must be very pleased with your work. | Должно быть, Тиффани очень довольна Вашей работой. |