I would like very much to visit your country one day. |
Я бы хотел как-нибудь побывать в Вашей стране. |
This is a blast from your task force past. |
Это большое событие от вашей прошлой тактической группы. |
But we believe that your daughter's disappearance may be related to the robbery. |
Но мы полагаем, что исчезновение вашей дочери может быть связано с ограблением. |
Simple information traveling in the neuropathways in your daughter's brain. |
Просто информация в нейронных путях мозга вашей дочери. |
I am not concerned with saving your skin, only in carrying out the correct procedure. |
Я не заинтересована в спасении вашей шкуры, только в выполнении правильной процедуры. |
It's for your own protection while I call for a car to take her back to the station. |
Это для вашей собственной безопасности, пока я вызову машину, чтобы отвезти её в участок. |
And if I remember correctly, your kitchen faces north. |
И если я правильно помню, окна вашей кухни выходят на север. |
We are aware of your mission and we have secured the facility you may require. |
Мы в курсе вашей миссии и мы подготовили здание для ваших нужд. |
It's just the transcript from your meeting with Crawford and his lawyer. |
Это всего лишь стенограмма вашей встречи с Кроуфордом и его адвокатом. |
For your safety, I'm dispatching units. |
Ради вашей безопасности я высылаю наряд. |
You guys want to party, I can be your girl. |
Если захотите повеселиться, я буду вашей девочкой. |
I understand and sympathise, Mr Jasker, with your reticence. |
Я понимаю и сочувствую, м-р Джэскер, Вашей немногословности. |
Strange, then, that he recently took up residence in your boat. |
Странно тогда, что он недавно поселился в вашей лодке. |
Well, thank you very much for volunteering your star For our night of neglect benefit. |
Хорошо, спасибо вам большое за предоставление вашей звезды для нашего бенефиса "ночь пренебрежения". |
Matt would be on the roof of your snazzy apartment while he was working for ascalon. |
Мэтт находился на крыше вашей шикарной квартиры, в то время как работал на "Эскалон". |
You have confidential cables and documents all over your apartment. |
По всей вашей квартире разбросаны конфиденциальные документы. |
Naomi Halloran told us Matt was stealing secrets from your company. |
Наоми Халлоран сказала нам, что Мэтт воровал секреты вашей компании. |
It was your job to find out who put him there. |
И вашей работой было узнать кто его туда поместил. |
The Dominion will not stand by and allow ships from your side to violate our territory. |
Доминион больше не будет оставаться в стороне, пока корабли с вашей стороны вторгаются на нашу территорию. |
If you don't want to offend the Dominion, stay on your side of the galaxy. |
Если не хотите вызвать гнев Доминиона, оставайтесь на вашей стороне Галактики. |
I'm suffering enough without hearing your Federation sympathy. |
Я уже страдаю достаточно без вашей федеральной симпатии. |
I mean, you all must really feel like you need to protect your identities. |
Я имею в виду, Вы все должны действительно чувствую как вам нужно защитить Вашей идентичности. |
This is a message for Ms Alan regarding the outstanding payment on your credit card. |
Это сообщение для мисс Алан по поводу перерасхода средств на вашей кредитке. |
Just a little commemoration of your last job. |
Просто в счёт праздника вашей последней работы. |
You have no one at your side who understands the land you want to rule. |
На вашей стороне нет никого, кто понимал бы земли, которыми вы собираетесь править. |