| I'm really excited to see the space, and I've heard your food is awesome. | Нет, я правда очень хочу увидеть ваше место, я наслышана о вашей прекрасной кухне. |
| Kelly is a potential witness in your daughter's case. | Она потенциальный свидетель по делу вашей дочери. |
| My firm needs your help, Mr. Sweeney. | Моя фирма нуждается в вашей помощи, мистер Суини. |
| So, now they want your help. | Теперь и они хотят вашей помощи. |
| He and his brother Gabriel have property in Taiwan that appears to be very important to your company. | У него и его брата Габриэля есть собственность в Тайване, которая, кажется, очень важна вашей компании. |
| I was watching your car while you was away. | Я бы присмотрел за вашей машиной. |
| Yes, but no one enjoys your beauty. | Да, но никто не наслаждается вашей красотой. |
| I shall, with your help. | Я буду, с вашей помощью. |
| You would have had a PR nightmare on your hands. | То была бы катастрофа для вашей репутации. |
| Okay, now you said that this happened in your apartment. | Так, вы сказали, что это случилось в вашей квартире. |
| Don't overdo it, not with your back. | Не переусердствуйте, Не с вашей спиной. |
| You came to me in your time of need. | Вы прибыли ко ине во времена Вашей нужды. |
| Fresh food and supplies for your family. | Свежие продукты и продовольствие для вашей семьи. |
| I was very pleased with your work last night. | Я был очень доволен Вашей работой вчера вечером. |
| Accept this gift, as a token of your Queen's gratitude. | Примите этот подарок, как знак благодарности вашей королевы. |
| Protect your family, it's a universal concept. | Защита вашей семьи, это униврсальное понятие. |
| We know about your connection to the Phoenician Exchange and Officer Brisco. | Мы знаем о вашей связи с Финикийской биржей и офицером Бриско. |
| As general counsel of the L.A. Breakers, I am authorized to offer your client a $3,000 severance. | Как представитель команды Лос-Анжелес Брейкерс я уполномочен предложить вашей клиентке выходное пособие в размере $3,000. |
| So, she is picking sand and surf over your daughter. | И она выбрала пляж и серфинг вместо вашей дочери. |
| Mr. Kent, the law is not on your side here. | Мистер Кент, закон не на вашей стороне. |
| I've seen the documentary on your troupe. | Я видела документальный фильм о вашей труппе. |
| Ms. Kaswell, that was a very thoughtful speech, but the law's not on your side. | Мисс Кэсвелл, это была очень глубокая речь, но закон здесь не на вашей стороне. |
| Frey, we've done everything we could to help your daughter. | Фрей, вы знаете, что мы предприняли всё возможное, чтобы помочь вашей дочери. |
| I'm trying to get a word with your child. | Я просто побеседую с вашей малышкой. |
| All because of your inability to act. | И всё из-за вашей неспособности действовать. |