Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
I'm really excited to see the space, and I've heard your food is awesome. Нет, я правда очень хочу увидеть ваше место, я наслышана о вашей прекрасной кухне.
Kelly is a potential witness in your daughter's case. Она потенциальный свидетель по делу вашей дочери.
My firm needs your help, Mr. Sweeney. Моя фирма нуждается в вашей помощи, мистер Суини.
So, now they want your help. Теперь и они хотят вашей помощи.
He and his brother Gabriel have property in Taiwan that appears to be very important to your company. У него и его брата Габриэля есть собственность в Тайване, которая, кажется, очень важна вашей компании.
I was watching your car while you was away. Я бы присмотрел за вашей машиной.
Yes, but no one enjoys your beauty. Да, но никто не наслаждается вашей красотой.
I shall, with your help. Я буду, с вашей помощью.
You would have had a PR nightmare on your hands. То была бы катастрофа для вашей репутации.
Okay, now you said that this happened in your apartment. Так, вы сказали, что это случилось в вашей квартире.
Don't overdo it, not with your back. Не переусердствуйте, Не с вашей спиной.
You came to me in your time of need. Вы прибыли ко ине во времена Вашей нужды.
Fresh food and supplies for your family. Свежие продукты и продовольствие для вашей семьи.
I was very pleased with your work last night. Я был очень доволен Вашей работой вчера вечером.
Accept this gift, as a token of your Queen's gratitude. Примите этот подарок, как знак благодарности вашей королевы.
Protect your family, it's a universal concept. Защита вашей семьи, это униврсальное понятие.
We know about your connection to the Phoenician Exchange and Officer Brisco. Мы знаем о вашей связи с Финикийской биржей и офицером Бриско.
As general counsel of the L.A. Breakers, I am authorized to offer your client a $3,000 severance. Как представитель команды Лос-Анжелес Брейкерс я уполномочен предложить вашей клиентке выходное пособие в размере $3,000.
So, she is picking sand and surf over your daughter. И она выбрала пляж и серфинг вместо вашей дочери.
Mr. Kent, the law is not on your side here. Мистер Кент, закон не на вашей стороне.
I've seen the documentary on your troupe. Я видела документальный фильм о вашей труппе.
Ms. Kaswell, that was a very thoughtful speech, but the law's not on your side. Мисс Кэсвелл, это была очень глубокая речь, но закон здесь не на вашей стороне.
Frey, we've done everything we could to help your daughter. Фрей, вы знаете, что мы предприняли всё возможное, чтобы помочь вашей дочери.
I'm trying to get a word with your child. Я просто побеседую с вашей малышкой.
All because of your inability to act. И всё из-за вашей неспособности действовать.