Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
I don't think I want your group involved. Я не уверен, что хочу иметь дело с вашей группой.
And I'm sure your team feel the same. И я уверен, что вашей команде тоже.
It is thanks to your generosity after all, that I employed them. Благодаря вашей щедрости, Кроме того, я был в состоянии нанять.
No doubt you have a whole cabinet of metallurgic studies in your famous archive. Несомненно Вашей знаменитой файл есть множество экономических исследований.
You will talk to your Central World Authority and order global surrender. Вы будете обращаться к вашей Центральной Мировой Власти и попросите всех сдаться.
I don't think he can take much more of your help. Я не думаю, что он сможет получить еще больше вашей помощи.
(BAXTER) All them secrets... make your head cave in. Все их секреты сделать в вашей голове дыру.
Besides their grade school, this is the only connection we found between your daughter and Chad Dunn. Кроме их начальной школы, это единственная связь, которую мы нашли, между вашей дочерью и Чадом Данном.
Well, I'm sorry that we weren't able to arrange a happier ending for your story, Mr. Winslow. Прощу прощения, что нам не удалось организовать счастливый конец для вашей истории, мистер Уинслоу.
Boy, everyone in your practice is so darn nice. О, все в вашей клинике так ужасно милы.
The Mikorskis' DNA on your pitching wedge. ДНК Микорски с конца вашей клюшки.
He confessed to conspiring to defraud his parents by sabotaging their will with your help. Он признался в сговоре обмануть своих родителей чтобы они не написали новое завещание с вашей помощью.
Claire, I saw a photograph of the two of you on your wedding day. Клэр, я видел вашу фотографию в день вашей свадьбы.
I've read your daughter's medical files. Я ознакомилась с историей болезни вашей дочери.
Because of your history with Mr. Crowe, Raylan. Из-за вашей с ним истории, Рэйлан.
This book that sits before me is the physical manifestation of all your hard work. Книга, которая лежит передо мной, - это материальное воплощение вашей тяжелой работы.
I'm looking for John Casey and the rest of your team. Я ищу Джона Кейси и остальных из вашей команды.
I'll be waiting there for you and your wife. Я ждал вас с вашей женой.
We assume Mr. Langley was involved in litigation on behalf of your company. Мы предполагаем, что мистер Лэнгли участвовал в крупном судебном процессе от имени вашей компании.
I hope so, Commander, for your sake. Надеюсь, командир, ради вашей же собственной участи.
Ma'am, we've paged your daughter And she should be here any minute. Мадам, мы сообщили вашей дочери, и она будет здесь с минуты на минуту.
I'm calling from the United States Embassy in Islamabad, Pakistan, regarding your daughter. Я звоню из посольства США в Исламабаде, Пакистан, по поводу вашей дочери.
I'm thinking this has to do with your natural soda. Я думаю, это имеет отношение к вашей естественной содовой.
Yes, your sister has extensive scar tissue over her entire body. Да, у вашей сестры обширные рубцовые ткани, идущие через всё тело.
I'd just like to confirm some of your recent credit-card purchases, Mr. Winslow. Я просто хотела уточнить несколько недавних покупок с вашей кредитки, мистер Уинслоу.