We found some evidence of a crime in your trunk. |
Мы нашли свидетельства преступления в багажнике вашей машины. |
Well, let me tell you, we are all thrilled with your performance so far. |
Что ж, позвольте сказать вам, что до сих пор все мы были в восторге от вашей работы. |
However, we could always crawl all over your business. |
Однако мы можем всерьез заняться изучением вашей коммерческой деятельности. |
And yet there's a charge to your credit card for £150 on September 14th. |
Но с вашей кредитной карты было снято 150 фунтов 14 сентября. |
I am just super-excited about your shirt. |
Я просто в восторге от вашей рубашки. |
John, the drugs on your family's property. |
Наркотики, которые были на территории вашей семьи. |
Her only interest is assuring that your daughter's being - properly cared for. |
И её интересует только то, насколько о вашей дочери здесь хорошо заботятся. |
Whoever you're talking to is now chatting by your feet. |
А тот с кем вы разговаривали, сейчас говорит с вашей ногой. |
You can think of me as your very own personal muse. |
Можете думать обо мне как о вашей персональной музе. |
Welp, good luck with your song. |
Ну, удачи вам с вашей песней. |
Sean seemed to be your last hope. |
Кажется, Шон был вашей последней надеждой. |
That Sean Nolan promised you and your wife a life, and he didn't deliver. |
Шон Нолан обещал вам и вашей жене жизнь, которую не дал. |
I know Kristina, and she is someone who would truly represent you and your family. |
Я знаю Кристину, она тот самый человек, который будет представлять интересы вас и вашей семьи. |
It sounds like the only Bernie you're choosing to remember is the one that donated 100,000 dollars to your church. |
Похоже единственный Берни, о котором вы предпочитаете помнить, этот тот, который пожертвовал 100 тысяч долларов вашей церкви. |
But you told us earlier that you were real close to your grandmother. |
Но ранее вы заявили, что были близки с вашей бабушкой. |
A man from your village murdered two Jedi. |
Человек из вашей деревни убил двух джедаев. |
And then all your incredible help will be for nothing. |
И во всей вашей проделанной работе не будет смысла. |
Two from your community shoved two from mine down a flight of stairs. |
Двое из вашей общины столкнули двоих из моей вниз по лестнице. |
It'll be reflected in your tuition. |
Это отразится на вашей плате за обучение. |
My father, Dimitar Asenov Navorski, was great, great fan of your music. |
Мой отец, Димитар Асенов Наворский, был большим поклонником вашей музыки. |
I hoped I might stay by your side. |
Я надеялась, что смогу остаться на вашей стороне. |
You know that I admire your powers of observation. |
Вы знаете, я восхищаюсь вашей наблюдательностью. |
They are equal to your powers of deduction. |
Она равна вашей способности логически мыслить. |
In tribute to your political bravery, I came to asssist you... |
Отдавая должное вашей политической смелости, я пришел сюда, чтобы помочь... |
I was thinking of a jingle for your company. |
Я тут думал о джингле для вашей компании. |