Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
I'd like to tour your slaughterhouse. Мне нужна экскурсия по вашей бойне.
I've followed your little exchange with great interest. Я с интересом следил за вашей небольшой перепалкой.
It's your head our government is so interested in. Именно в вашей голове мы так заинтересованы.
I picked it up on my way to see your wife. Я взял его перед тем, как пойти к вашей жене.
It wasn't your fault, we know. Мы знаем, что здесь нет вашей вины.
Yes, but we ran into trouble with your Mafia. Да, но мы попали в беду из-за вашей мафии.
These are some of the things we recovered from your stateroom. Вот несколько вещей, которые мы нашли в Вашей каюте.
I reviewed the transcript of your Berlin operation. Я изучил расшифровку записи вашей берлинской операции.
Look, Verne, you said a word yesterday about your little gang here. Слушайте, Вэрни, ты вчера сказали кое-что о вашей небольшой компании.
There was a break in your employment last year. Затем был перерыв в вашей деятельности в прошлом году.
The coverage you asked for from your exhibit presentation. Запись вашей презентации выставки, которую вы просили.
And he was going to serve you the divorce papers three days before your tenth anniversary. И он собирался передать вам документы на развод за три дня до вашей годовщины.
If you're willing, the FBI would like your assistance deciphering its meaning. Если вы не против, ФБР хотело бы воспользоваться вашей помощью в расшифровке его значения.
The digital world would be your oyster. Цифровой мир будет вашей золотой жилой.
We have the man, in your cell. У нас есть человек в вашей камере.
She wasn't your wife then. Тогда она ещё не была вашей женой.
He's asking for your help because you're his friend. Он попросил Вашей помощи, потому что Вы - его друг.
Have Transporter Room One maintain a lock on each member of your away team. Пусть Транспортаторная 1 постоянно держит на прицеле каждого из Вашей группы высадки.
I'd book my next vacation at your hotel if you had one. Я могу провести следующий отпуск в вашей гостинице, если она у Вас есть.
I am touched by your kindness, but I'm leaving for Frisco today, to my aunt. Я тронут вашей добротой, но я сегодня уезжаю к своей тетушке во фриско.
We're calling to inquire about some unusual activity with your Visa card. Мы хотели бы узнать о некоторых странных проводках по вашей карте.
With the proper sealant, I see no problem with your request. С соответствующим материалом я не вижу помех для удовлетворения вашей просьбы.
That will prove to us your fairness. Он будет для нас подтверждением вашей справедливости.
He's paid your company for a ticket, monsieur. Он оплатил билет вашей компании, мсье.
I did not question your honor. Я не сомневаюсь в вашей чести.