We know he's threatened your family. |
Мы знаем, что он угрожал вашей семьи. |
Maybe you could answer a question for all of us, regarding the backer of your investment. |
Может вы ответите на вопрос относительно поручителя вашей инвестиции. |
I am very sorry for your loss, but right now, we are focused on finding that baby. |
Я очень сочувствую вашей утрате, но прямо сейчас мы сосредоточнены на поисках этого ребенка. |
Well, getting your family back is our top priority. |
Ну, возвращение вашей семьи наш приоритет. |
I have followed your career since you won Miss Long Beach. |
Я слежу за вашей карьерой с тех пор, как вы завоевали титул "Мисс Лонг Бич" |
The file should be in your inbox now. |
Это файл уже должен быть в вашей входящей почте. |
It was for your own safety. |
Это было для вашей же безопасности. |
I'm not about to go out and advertise your incompetence, Detective Burns, it reflects badly on all of us. |
Я не собираюсь распространяться о вашей некомпетентности, детектив Бёрнс, это бросает тень на всех нас. |
And here is the itinerary for your Cairo trip. |
И вот программа вашей поездки в Каир. |
It's about your wife, Mr. Roat. |
Это касается вашей жены, мистер Роут. |
I was helping a colleague vomiting on your stairs. |
Оказывал помощь коллеге, который блюёт на вашей лестнице. |
Perhaps you had better not wander too far away from your room. |
Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты. |
My friend and I are not from your planet. |
Мы с другом не с вашей планеты. |
I do apologize for the tardiness of the arrival of your newspaper this morning, Major. |
Извиняюсь за задержку вашей газеты этим утром, майор. |
We seem not to have all your school records. |
У нас нет документов из вашей школы. |
I can have a nurse come watch your daughter. |
Я могу позвать медсестру присмотреть за вашей дочкой. |
Don't let him feed off your anxiety. |
Не позволяйте ему подпитываться вашей тревогой. |
Fate may be on your side. |
Возможно, судьба на вашей стороне. |
Actually, sir, he took the chair for your benefit. |
Вообще то, сэр, он забрал стул ради вашей выгоды. |
I have some information that might interest you regarding your fiancee. |
У меня есть информация о Вашей невесте, которая может Вас заинтересовать. |
I'm here about your daughter, Kallie. |
Я пришла по поводу вашей дочери, Кэлли. |
These are the keys to your daughter's college dormitory and dorm room. |
Это ключи от общежития вашей дочери, и от её комнаты. |
She's probably lying down on your bed right now. |
Она, вероятно, лежит сейчас на вашей кровати. |
The good news is that you didn't accept any of the offers on your apartment. |
Хорошая новость в том, что вы не приняли ни одного из предложений по вашей квартире. |
I was just about to show your wife the results of my inspection. |
Я как раз собирался показать вашей супруге результаты инспекции. |