Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
We know he's threatened your family. Мы знаем, что он угрожал вашей семьи.
Maybe you could answer a question for all of us, regarding the backer of your investment. Может вы ответите на вопрос относительно поручителя вашей инвестиции.
I am very sorry for your loss, but right now, we are focused on finding that baby. Я очень сочувствую вашей утрате, но прямо сейчас мы сосредоточнены на поисках этого ребенка.
Well, getting your family back is our top priority. Ну, возвращение вашей семьи наш приоритет.
I have followed your career since you won Miss Long Beach. Я слежу за вашей карьерой с тех пор, как вы завоевали титул "Мисс Лонг Бич"
The file should be in your inbox now. Это файл уже должен быть в вашей входящей почте.
It was for your own safety. Это было для вашей же безопасности.
I'm not about to go out and advertise your incompetence, Detective Burns, it reflects badly on all of us. Я не собираюсь распространяться о вашей некомпетентности, детектив Бёрнс, это бросает тень на всех нас.
And here is the itinerary for your Cairo trip. И вот программа вашей поездки в Каир.
It's about your wife, Mr. Roat. Это касается вашей жены, мистер Роут.
I was helping a colleague vomiting on your stairs. Оказывал помощь коллеге, который блюёт на вашей лестнице.
Perhaps you had better not wander too far away from your room. Возможно, вам лучше не забредать слишком далеко от вашей комнаты.
My friend and I are not from your planet. Мы с другом не с вашей планеты.
I do apologize for the tardiness of the arrival of your newspaper this morning, Major. Извиняюсь за задержку вашей газеты этим утром, майор.
We seem not to have all your school records. У нас нет документов из вашей школы.
I can have a nurse come watch your daughter. Я могу позвать медсестру присмотреть за вашей дочкой.
Don't let him feed off your anxiety. Не позволяйте ему подпитываться вашей тревогой.
Fate may be on your side. Возможно, судьба на вашей стороне.
Actually, sir, he took the chair for your benefit. Вообще то, сэр, он забрал стул ради вашей выгоды.
I have some information that might interest you regarding your fiancee. У меня есть информация о Вашей невесте, которая может Вас заинтересовать.
I'm here about your daughter, Kallie. Я пришла по поводу вашей дочери, Кэлли.
These are the keys to your daughter's college dormitory and dorm room. Это ключи от общежития вашей дочери, и от её комнаты.
She's probably lying down on your bed right now. Она, вероятно, лежит сейчас на вашей кровати.
The good news is that you didn't accept any of the offers on your apartment. Хорошая новость в том, что вы не приняли ни одного из предложений по вашей квартире.
I was just about to show your wife the results of my inspection. Я как раз собирался показать вашей супруге результаты инспекции.