For your own safety, you cannot leave or use the phone. |
Для вашей собственной безопасности, вам нельзя выходить или пользоваться телефоном. |
It does this amazing things to your memory. |
Это делает удивительные вещи с вашей памятью. |
It's billed as your memory's on steroids. |
Называется, как стероиды, только для вашей памяти. |
I can see smoke behind your back. |
Я вижу дым за вашей спиной. |
What happened to him... it's not your fault. |
В том, что с ним случилось, нет вашей вины. |
The letter in your jacket from St. Claire's. |
Письмо в вашей куртке из Сент Клэр. |
Do not be distracted from your mission, Joan Wilder. |
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер. |
You know, I really admire your loyalty to each other. |
Я восхищён вашей преданностью друг другу. |
And I could never have done it without your help. |
Я никогда бы не смог осуществить его без вашей помощи. |
I'd have liked to greet your girlfriend, to say thanks... |
Вот думал поздороваться с вашей подругой, сказать спасибо... |
Young man, in your profession you should not be hasty. |
Молодой человек... в вашей профессии не надо торопиться. |
There was no sign of the lass in your cabin afore we shoved off. |
В Вашей каюте не было никаких признаков девушки. |
Sink me if I don't admire your gall. |
Утопите меня, если я не восхищен Вашей дерзостью. |
Take the death of your daughter, Sarah. |
Возьмём смерть вашей дочери, Сары. |
Mr. Hunter, I do not doubt your courage, but... |
Г-н Хантер, я не сомневаюсь в вашей отваге, но... |
And thank you all for welcoming me to your beautiful country. |
И спасибо всем за тёплый приём в вашей прекрасной стране. |
My time whilst in your family's employ. |
Мое время, отданное работе в компании Вашей семьи. |
When you spit, you got some on your wife's shoes. |
Когда вы сплевывали его, он попал на обувь вашей жены. |
I did some digging into your history. |
Я немного покопался в вашей истории. |
Over the years, I've thwarted your loves simply to protect you. |
На протяжении многих лет, Я мешал вашей любви просто, чтобы защитить вас. |
You'll work with me 'cause it was your sister's dying wish. |
Вы будете работать со мной, потому что это было предсмертным желанием вашей сестры. |
I know of your work with the International Criminal Court. |
Я знаю о вашей работе с Международным Криминальным судом. |
Max, I might not be there for your garden party. |
Макс, вполне возможно, что я не доживу до вашей вечеринки у бассейна. |
You've been tormenting me for weeks with your song... |
Из-за вашей песни надо мной пару недель потешается вся школа... |
Ms. Bradley, you-you called us when you found human body parts in your food. |
Мисс Брэдли, вы вызвали нас когда обнаружили части человеческого тела в вашей еде. |