He has no part in your vendetta against Governor Florrick. |
Он не должен участвовать в вашей вендетте против губернатора Флоррика. |
And I'm interested in your firm because you have female partners. |
И я заинтересовалась вашей фирмой, потому что у вас есть женщины среди партнеров. |
I know what goes on in your workshop. |
Я знаю, что творится в вашей мастерской. |
I therefore have urgent questions concerning your products and require conference at the earliest. |
У меня есть срочные вопросы о вашей продукции, которые требуют встречи в ближайшее время. |
You have no idea of your quarry. |
Вы понятия не имеете о вашей добыче. |
Does your wife have... this sense also? |
А у вашей жены... тоже есть такое чувство? |
As soon as your lab confirms it, we're walking out. |
Пока у вашей лаборатории не будет готов результат, и тогда мы уйдем. |
I'm not going to be part of your witch hunt. |
Я не собираюсь участвовать в вашей охоте на ведьм. |
He's concocted a whole story in his head about your having a love affair. |
В своей голове он сложил целую историю о вашей любовной связи. |
I went to your office and classroom. |
Я была в вашем офисе и вашей аудитории. |
Mrs. Patel saw that article in the paper about your new unit at the hospital. |
Миссис Патель увидел, что статья в газете о вашей новой единицы в больнице. |
Look, I know about your family's history with Lucas Reem. |
Послушайте, я знаю историю вашей семьи и Лукаса Рима. |
But I'm aware of the case and what your family went through. |
Но я осведомлён о деле и о том, через что пришлось пройти вашей семье. |
Abbey phoned and told me about your conversation. |
Эбби позвонила мне и рассказала о вашей беседе. |
You have all these important decisions to make in your job. |
Вам должны принимать очень важные решения в Вашей работе. |
And when I saw him talking to your daughter, I misread the situation. |
И когда я увидел его с вашей дочерью, я неправильно понял ситуацию. |
I have read all of your work on the conduits. |
Я прочёл всё о вашей работе с кондуитами. |
His president is willing to grant political asylum to you and to your family. |
Его президент готов предоставить политическое убежище вам и вашей семье. |
We... found some of your daughter's hair and tested it for DNA. |
Мы... нашли волос вашей дочери и исследовали ДНК. Прекратите. |
An evil that will live with you the rest of your days. |
Зло, что останется с вами до конца вашей жизни. |
I suppose I'm at your mercy. |
Кажется, я в вашей власти. |
I've always been a fan of your music. |
Я всегда был поклонником вашей музыки. |
Olivia Hamilton wasn't your client. |
Оливия Хэмильтон не была Вашей клиенткой. |
Mix all that fuel with this dry desert air and 555 horses lay waiting beneath your right foot. |
Смешайте всё это топливо с этим сухим воздухом пустыни, и 555 лошадей, будут лежать в ожидании под вашей правой ногой. |
You might put it into your story. |
Потом можете написать об этом в вашей истории. |