I was asking your daughter, not you. |
Я задал вопрос не вам, а вашей дочери. |
I'd like to give your daughter mild painkillers |
Я просто дам вашей дочери лёгкий анальгетик, чтобы она поспала. |
I think you should call your daughter. |
Я думаю вы должны позвонить вашей дочери. |
So you dumped wendy because you thought It would benefit your career. |
То есть вы бросили Венди, думая, что это благоприятно отразится на вашей карьере. |
It must look very different from when your wife's family owned it. |
Здесь всё изменилось с тех пор, как семья вашей жены владела им. |
Lovely to have met you, though, and your wife. |
Рад был познакомиться с вами и с вашей женой. |
I've been an excellent partner to your organization. |
Я был отличным партнером для вашей организации. |
They admire you and your remarkable... |
Они восхищаются вами и вашей замечательной... |
But we have information about your daughter that will convince you of the terrible mistake you're about to make. |
Но у нас есть информация о вашей дочери, которая убедит вас, какую ужасную ошибку вы собираетесь сделать. |
I am now prepared to deliver my ruling on your appeal. |
Я готова огласить моё решение по вашей апелляции. |
And I found out what happened to your daughter. |
И узнала, что случилось с вашей дочерью. |
He will never be anywhere near your daughter... |
Он и близко не подойдёт к вашей дочери. |
But soon, you'll serve your purpose, and Lexi will be fully mine. |
Но в ближайшее время, вы будете служить вашей цели, и Лекси будет полностью моей. |
One about romancing your wife while you were at work. |
О романе с вашей женой, пока вы были на работе. |
You, sir, for a mere five shillings, can reclaim the flowing locks of your youth. |
Вы, сэр, всего лишь за пять шиллингов можете вернуть развивающиеся локоны вашей молодости. |
My child's hungry, I need your spare change... |
Мой ребенок голоден и я нуждаюсь в вашей помощи... |
Agent Gibbs, with your reputation, I expected Parsa to be disposed of long before now. |
Агент Гиббс, с вашей репутацией, я ожидала, что Парса будет пойман задолго до сегодняшнего дня. |
Before your departure, I had an affair with my mistress. |
До вашей кончины у меня была любовная связь с хозяйкой. |
In your script there's not one flag. |
А на вашей пьесе, как видите, нет ни одной красной бумажки. |
It's located on a piece of residential land here in your county, Sheriff. |
Это находится в частных владениях здесь, на Вашей территории, Шериф. |
I'm sure I can only try with your help. |
Я уверен, что я могу только попробовать с вашей помощью. |
She was clocking your convo pretty hard. |
Она внимательно следила за вашей беседой. |
A pretty girl doesn't change that fact, even if she happens to be your fiancée. |
Красивая девушка не изменит факт, даже если она станет Вашей невестой. |
Very sorry for your loss, Emma. |
Очень сожалеем о вашей потери, Эмма. |
But your family wants you safe. |
Но, ваша семья хочет вашей безопасности. |