Английский - русский
Перевод слова Your
Вариант перевода Вашей

Примеры в контексте "Your - Вашей"

Примеры: Your - Вашей
He can trigger the chroniton generator at your command. Он может запустить генератор хронитонов по вашей команде.
So, your car history, then. Ну а как насчет вашей истории...
You want recognition for your brilliant work. Вы жаждете признания вашей блестящей работы.
Because he was sleeping with your girlfriend. Поскольку он спал с вашей подругой.
But I'm afraid the cause of your problem could be staring us right in the face. Боюсь, причина вашей проблемы может смотреть прямо нам в лицо.
I defer to your legal wisdom. Я обращаюсь к вашей юридической мудрости: что важнее?
Basically, whatever's in your head, lights up like a Christmas tree. То есть, что бы там ни было в вашей голове, сразу подсветится как новогодняя елка.
It'll make your back feel better. Хотите? Вашей спине станет лучше.
First, with your help, I will heal my flesh. Сначала, с вашей помощью, я исцелю свою плоть.
Afraid of what he might share about your history together? Боишься, что он мог бы поделиться вашей с ним совместной историей?
And that was your vision, not mine. И это было не моей идеей, а вашей.
I know she thinks I'm a total liability to your family. Я знаю, она думает, что я помеха для вашей семьи.
Don't keep it in your medicine. Не держите их в вашей аптечке.
I'm assisting with an investigation into the disappearance of your wife. Я помогаю в расследовании исчезновения вашей жены.
I see you with your beautiful family, and it's inspiring. Я увидел вас с вашей прекрасной семьей, это очень вдохновляет.
There's nothing wrong with protecting the sanctity of your family. Нет ничего плохого в сохранении святости вашей семьи.
You have thick hair, like your moms family. Вам достались густые волосы от вашей матери.
Then your job is to try and change that. Тогда цель вашей работы - изменить такое отношение.
It wasn't on your copy. Его не было в вашей копии.
That's when he saw your client's profile. Тогда он и увидел профайл вашей клиентки.
But we did manage to get ahold of your ex-wife, Emma Carnes. Но мы смогли связаться с вашей бывшей женой, Эммой Карнс.
Here's the rest of your Russian literature collection. Здесь остальная часть вашей коллекции русской литературы.
So I'm just not following your story. Так что - я не понял вашей истории.
We like to say the campaign to happiness starts with your chi and extends outward. Мы любим говорить, что путь к счастью начинается с вашей точки Ци и проходит через все тело.
This is me after four straight days of playing your game. Это я после четырех дней без отрыва от вашей игры.