Well, I hope we'll be seeing more of you and your beautiful family. |
Надеюсь, теперь мы будем чаще видеться с вами и вашей замечательной семьей. |
He hired her behind your back. |
Он нанял ее за вашей спиной. |
There was a lot going on, on your school trip. |
Там было много интересного на вашей школьной экскурсии. |
You know, there's a lot of communication in your lives these days. |
Вы знаете, в вашей жизни сейчас есть много способов общения. |
I'm, like, the best man at your wedding. |
Я же должен быть шафером на вашей свадьбе. |
I'm on your side, Mr. President. |
Я на вашей стороне, господин президент. |
Can you explain why your daughter showed signs of abuse? |
Вы можете объяснить, почему на теле вашей дочери так много признаков избиения? |
Well, that security access card was found on your daughter. |
Ваш пропуск нашли у вашей дочери. |
Okay, I can see you're back in touch with your masculine side. |
Хорошо, я вижу, что вы наладили связь с вашей мужской стороной. |
This process will correct the imbalances in your chi. |
Терапия исправит дисбаланс в вашей чи. |
I will find Mercy Lewis with or without your help. |
Я найду Мерси Льис с вашей помощью или без. |
I've followed your work in fertility with great interest. |
Я слежу за вашей работой в лечении бесплодия. |
Our process hasn't changed since you had your daughter, Mrs. Tillingsworth. |
Процедура не изменилась с рождения вашей дочери, миссис Тиллингсворт. |
Paul Spector and your wife was purely professional. |
Полом Сектором и Вашей женой были чисто профессиональными. |
The department did a high-level sweep of your place before you were reinstated, but we missed this. |
Управление мелким гребнем прошлось по вашей квартире перед вашим восстановлением, но это мы пропустили. |
A hidden safe was never mentioned in the inventory of your apartment. |
Упоминания о потайном сейфе не было в описи имущества вашей квартиры. |
On second thought, I don't trust myself to walk by your apartment. |
Хотя если подумать, я не уверен, что спокойно пройду мимо вашей квартиры. |
Joan had been given a lift in your car, Mr. Havering. |
Мадмуазель Джоан предложили подбросить на вашей машине, месье Хайверинг. |
The damage report's ready for your review. |
Отчет о повреждениях для Вашей проверки. |
Major, there are some new techniques that might help us break through your amnesia. |
Майор, существуют новые методы, способные оказать нам помощь в преодолении вашей амнезии. |
But I will shield the king's court from your drunken revelry... |
Я буду защищать королевский суд от вашей нашумевшей гулянки. |
Well, good news, there's no rat in your organization. |
Хорошая новость... в вашей организации нет крысы. |
Captain, they're asking questions about your daughter's actions in the cockpit. |
Капитан, они задают вопросы о действиях вашей дочери в кабине. |
I am not asking about your job. |
Я спрашиваю вас не о вашей работе. |
You won't tell us anything about your so-called operation, at least tell me this. |
Вы не говорите нам ничего о вашей так называемой операции, тогда хотя бы ответьте. |